(16 bis) Al fine di tenere conto dell'evoluzione degli importi
massimi totali dei pagamenti diretti che possono essere concessi, ivi comprese le modifiche conseguenti alle decisioni ch
e saranno adottate dagli Stati membri in relazione agli storni tra il primo e il secondo pilastro [e all'applicazione della riduzione progressiva e, se del caso, del livellamento], nonché quelle risultanti dalle comunicazioni che saranno inoltrate dalla Croazia sui terreni sottoposti a sminamento e restituiti ad usi agrico
li, dovrebbe essere ...[+++]delegato alla Commissione il potere di adottare determinati atti in relazione alla revisione dei massimali nazionali e dei massimali netti stabiliti nel presente regolamento.(16 bis) Teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen die verband houden met de totale maximumbedragen aan rechtstreekse betalingen die toegekend kunnen worden, waaronder de gevolgen van de besluiten die de lidstaten ten aanzien van overheveling tussen de eerste en de tweede pijler kunnen nemen, [en de toepassing van een geleidelijke verlaging en, in voorkomend geval, plafonnering] alsook de gevolgen van de meldingen door Kroatië inzake ontmijnde gronden die opnieuw voor landbouwactiviteiten worden
gebruikt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot de herzien
...[+++]ing van de nationale en nettomaxima van deze verordening.