L'attuale proposta di direttiva, a differenza della disciplina attualmente vigente, non prevede una tale possibilità: una categoria di veicoli o rientra nell'ambito di applicazione della direttiva (nel qual caso il rispetto della disciplina comunitaria si impone come vincolante) ovvero è completamente esclusa dalla stessa (nel qual caso non sembra possibile neanche ricorrervi in maniera facoltativa).
In tegenstelling tot de regeling die op dit ogenblik geldt, voorziet het voorliggende voorstel voor een richtlijn niet in deze mogelijkheid: ofwel valt een categorie van voertuigen binnen het toepassingsgebied van de richtlijn (en dan is de inachtneming van de communautaire regelgeving verplicht), ofwel valt zij er volledig buiten (en dan is het blijkbaar onmogelijk er een beroep op te doen, zelfs op facultatieve wijze).