Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping
Codice antidumping
Dazio antidumping
Dazio antidumping definitivo
Dazio antidumping provvisorio
Dazio compensativo
Denuncia alla Commissione
Denuncia antidumping
Denuncia per carenza
Denuncia ufficiale
Legge antidumping
Legislazione antidumping
Lotta antidumping
Malattia notificabile
Malattia soggetta a denuncia
Malattia soggetta a obbligo di denuncia
Procedimento antidumping
Procedura antidumping
Reclamo antidumping
Ricorso antidumping

Vertaling van "denuncia antidumping " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


denuncia alla Commissione [ denuncia antidumping | denuncia per carenza ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


legislazione antidumping [ antidumping | codice antidumping | lotta antidumping | procedimento antidumping | reclamo antidumping | ricorso antidumping ]

antidumpingwetgeving [ antidumping | antidumpingprocedure | antidumpingvoorschriften | anti-dumpingwetgeving | bestrijding van dumping ]


dazio antidumping [ dazio antidumping definitivo | dazio antidumping provvisorio | dazio compensativo ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


malattia notificabile | malattia soggetta a denuncia | malattia soggetta a obbligo di denuncia

aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat


procedimento antidumping | procedura antidumping

antidumpingprocedure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella proposta della Commissione, quest'ultima prende atto delle crescenti preoccupazioni dei produttori dell'Unione circa le minacce di ritorsioni da parte dei produttori di paesi terzi in seguito alla presentazione di una denuncia antidumping o antisovvenzioni e ha pertanto proposto l'obbligo di collaborare nel quadro dei procedimenti d'ufficio.

In het Commissiedocument erkent de Commissie dat de producenten in de Unie zich steeds meer zorgen maken over dreigingen met vergeldingsmaatregelen door producenten uit derde landen nadat er een klacht wegens dumping of subsidie is ingediend, en zij heeft derhalve de verplichting ingevoerd om mee te werken aan de procedure wanneer ambtshalve een onderzoek wordt geopend.


A seguito dell'adozione della decisione di esecuzione 2013/707/UE, EU ProSun, l'associazione che ha presentato la denuncia antidumping e la denuncia antisovvenzioni, ha contestato l'attuazione del meccanismo di adeguamento dei prezzi dell'impegno.

Na de vaststelling van Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU heeft EU ProSun, de vereniging die de antidumpingklacht en de antisubsidieklacht heeft ingediend, vragen gesteld bij de uitvoering van het prijsaanpassingsmechanisme van de verbintenis.


La Commissione dispone inoltre di elementi di prova sufficienti, contenuti nella denuncia antidumping e nella successiva corrispondenza, del fatto che gli importatori sapessero o dovessero sapere che le pratiche di dumping esercitate dagli esportatori arrecavano o potevano arrecare un pregiudizio all'industria dell'Unione.

De Commissie beschikt eveneens over voldoende voorlopig bewijsmateriaal uit de antidumpingklacht en de latere correspondentie waaruit blijkt dat de importeurs ervan op de hoogte waren of hadden moeten zijn dat de dumpingpraktijken van de exporteurs schade veroorzaken of waarschijnlijk schade veroorzaken voor de bedrijfstak van de Unie.


L'importo stimato dei dazi che potrebbero essere riscossi in futuro è fissato al livello di dumping stimato in base alla denuncia antidumping, vale a dire il 10-25 % ad valorem sul valore all'importazione cif del prodotto in esame.

Het bedrag van de mogelijke toekomstige rechten wordt geraamd op het op basis van de antidumpingklacht geschatte dumpingniveau, d.w.z. op 10 tot 25 % ad valorem op de cif-waarde bij invoer van het betrokken product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto concerne le minacce di ritorsione contro produttori dell'UE che intendano presentare una denuncia antidumping e/o in materia di sovvenzioni, si può considerare che tali minacce costituiscano circostanze particolari che giustifichino l'apertura d'ufficio di un'inchiesta.

Dreigingen met vergeldingsmaatregelen tegen producenten die overwegen een klacht wegens dumping en/of subsidie in te dienen, kunnen als bijzondere omstandigheden worden beschouwd op grond waarvan het gerechtvaardigd is om ambtshalve een onderzoek te openen.


I produttori dell'Unione che intendono presentare una denuncia antidumping o antisovvenzioni saranno incoraggiati a contattare la Commissione in via riservata se esposti a minacce di ritorsioni.

Producenten in de Unie die overwegen een antidumping- of een antisubsidieklacht in te dienen, worden aangemoedigd vertrouwelijk contact met de diensten van de Commissie op te nemen wanneer zij aan een dreiging met vergeldingsmaatregelen blootstaan.


Inoltre, l’industria calzaturiera europea ha presentato una seconda denuncia antidumping relativa alle scarpe in cuoio cinesi e vietnamite ed entro breve verrà adottata una decisione in merito all’avvio di un’altra inchiesta antidumping.

Daarnaast heeft de Europese schoenenindustrie een tweede anti-dumpingklacht ingediend met betrekking tot lederen schoenen uit China en Vietnam en er zal binnenkort een besluit worden genomen over het starten van een volgend anti-dumpingonderzoek.


Domanda n. 9: L'UE dovrebbe chiedere che vengano cambiate le regole dell'OMC per permettere al criterio dell'interesse comunitario di essere usato nella fase della denuncia nelle inchieste antidumping e antisovvenzioni?

Vraag 9: Moet de EU naar wijziging van de WTO-regels streven, zodat vóór het inleiden van een antidumping- of antisubsidieonderzoek al rekening kan worden gehouden met het belang van de Gemeenschap?


Le regole dell'OMC che vietano di rendere pubbliche le denunce di antidumping prima dell'apertura dell'inchiesta attualmente non permettono di utilizzare il criterio dell'interesse comunitario per valutare la validità di una denuncia in fase iniziale.

Aangezien de WTO-regels de publicatie van antidumpingklachten vóór de inleiding van een onderzoek verbieden, is het momenteel niet mogelijk om bij de beoordeling van de gegrondheid van de aanvankelijke klacht het criterium 'belang van de Gemeenschap' toe te passen.


(b) Perché una denuncia antidumping sia ricevibile occorre che essa sia presentata da un settore della produzione nazionale o a suo nome e che sia sostenuta dai produttori nazionali le cui produzioni congiunte rappresentino il 50% della produzione totale di un prodotto simile.

(b) Om ontvankelijk te zijn moet een antidumpingklacht worden ingediend door een branche van het nationale bedrijfsleven of namens deze branche, en moet zij gesteund worden door nationale producenten wier productie samen 50% van de totale productie van het soortgelijke product vertegenwoordigt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'denuncia antidumping' ->

Date index: 2021-11-13
w