Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice doganale comunitario
Commissario di dogana
Deposito dello strumento di ratifica
Deposito doganale
Deposito doganale privato
Deposito doganale pubblico
Deposito fittizio
Deposito franco
Deposito privato
Deposito reale
Funzionario doganale
Ispettrice doganale
Legislazione doganale
Magazzino di dogana
Magazzino doganale
Magazzino fittizio
Magazzino reale
Ordinamento doganale comune
Organizzare il controllo doganale
Politica doganale comune
Politica tariffaria comune
Regime del deposito doganale
Regime di deposito doganale
Regolamentazione doganale
Regolamento doganale comune
Responsabile amministrativo di deposito
Responsabile delle giacenze
Responsabile deposito
Responsabile di deposito

Vertaling van "deposito doganale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deposito doganale privato | deposito privato

particulier douane-entrepot


magazzino di dogana [ deposito doganale | deposito doganale privato | deposito doganale pubblico | deposito fittizio | deposito franco | deposito reale | magazzino fittizio | magazzino reale ]

douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]


regime del deposito doganale | regime di deposito doganale

stelsel van douane-entrepots


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


politica tariffaria comune [ ordinamento doganale comune | politica doganale comune | regolamento doganale comune ]

gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


responsabile delle giacenze | responsabile deposito | responsabile amministrativo di deposito | responsabile di deposito

hoofd magazijn | magazijncheffin | magazijnchef | warehousemanager


organizzare il controllo doganale

douane-inspectie regelen


deposito dello strumento di ratifica

nederlegging van de akte van bekrachtiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Transito comunitario o con carnet TIR: procedura che consente la circolazione di merci di paesi terzi con sospensione dei dazi e delle tasse tra due punti del territorio comunitario o tra diversi paesi aderenti alla Convenzione TIR (Trasporti stradali Internazionali). Perfezionamento attivo: regime doganale che consente l'importazione con sospensione dei dazi all'importazione di prodotti di paesi terzi al fine di riesportarli dopo la trasformazione. Deposito doganale: regime doganale che consente di immagazzinare merci di paesi terzi con sospensione dei dazi all'importazione. Procedure semplificate: procedure che consentono di dichiara ...[+++]

| Communautair douanevervoer en douanevervoer met TIR carnet: procedure die het verkeer van goederen met vrijstelling van rechten en heffingen mogelijk maakt tussen twee plaatsen op het grondgebied van de Gemeenschap of tussen verschillende landen die partij zijn bij de TIR-Overeenkomst (Transports Internationaux Routiers). Actieve veredeling: douaneregeling die het mogelijk maakt producten uit derde landen in te voeren met vrijstelling van invoerrechten, om deze daarna na be- of verwerking weer uit te voeren. Douane-entrepot: douaneregeling die het mogelijk maakt goederen uit derde landen op te slaan met vrijstelling van invoerrechten. ...[+++]


Per tener conto della loro origine e del trattamento doganale per essi stabilito dalle disposizioni legislative dell'Unione, ai fini della concessione dei vantaggi previsti dal regime specifico di approvvigionamento è opportuno equiparare i prodotti che sono stati oggetto di perfezionamento attivo o di deposito doganale nel territorio doganale dell'Unione ai prodotti importati direttamente.

Producten die het voorwerp zijn geweest van actieve veredeling of opslag in een douane-entrepot in het douanegebied van de Unie, moeten in verband met hun oorsprong en de douanebehandeling waarin de het recht van de Unie voor dergelijke producten voorziet, ten aanzien van de toekenning van de voordelen van de specifieke voorzieningsregeling worden gelijkgesteld met rechtstreeks ingevoerde producten.


(b) la gestione di strutture di deposito per la custodia temporanea o il deposito doganale delle merci, salvo nei casi in cui il gestore delle strutture di deposito sia l’autorità doganale.

(b) het beheer van een opslagruimte voor tijdelijke opslag of opslag in een douane-entrepot, tenzij de opslagruimte wordt beheerd door de douaneautoriteit zelf.


(b) la gestione di strutture di deposito per il deposito doganale delle merci, salvo nei casi in cui il gestore delle strutture di deposito sia l'autorità doganale.

(b) het beheer van een opslagruimte voor opslag in een douane-entrepot, tenzij de opslagruimte wordt beheerd door de douaneautoriteit zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quando risponda ad un’esigenza economica e sempre che la vigilanza doganale non venga compromessa, le autorità doganali possono consentire il magazzinaggio di merci unionali in una struttura di deposito a fini di custodia temporanea o di deposito doganale.

3. Bij een economische behoefte en op voorwaarde dat het douanetoezicht niet wordt gehinderd, kunnen de douaneautoriteiten vergunning geven voor de opslag van Uniegoederen in een opslagruimte voor tijdelijke opslag of in een douane-entrepot.


3. Quando risponda ad un’esigenza economica e sempre che la vigilanza doganale non venga compromessa, le autorità doganali possono consentire il magazzinaggio di merci unionali in una struttura di deposito a fini di deposito doganale.

3. Bij een economische behoefte en op voorwaarde dat het douanetoezicht niet wordt gehinderd, kunnen de douaneautoriteiten vergunning geven voor de opslag van Uniegoederen in een douane-entrepot.


(b) deposito, che comprende la custodia temporanea, il deposito doganale e le zone franche;

(b) opslag, inhoudende tijdelijke opslag, douane-entrepot en vrije zones;


3. Le importazioni di cui al paragrafo 2, ad eccezione delle importazioni per transito attraverso il territorio doganale della Comunità e delle importazioni sottoposte al regime di custodia temporanea, di deposito doganale o di zona franca ai sensi del regolamento (CE) n. 450/2008, sono soggette alla presentazione di una licenza di importazione, a condizione che rimangano nel territorio doganale della Comunità non più di 45 giorni e che non siano successivamente presentate per l’immissione in libera pratica nella Comunità, distrutte o trasformate.

3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap of de invoer in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, op voorwaarde dat zij niet langer dan 45 dagen in het douanegebied van de Gemeenschap blijven en achteraf niet in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht of worden vernietigd of verwerkt, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.


Per tener conto della loro origine e del trattamento doganale loro applicabile ai sensi delle disposizioni comunitarie, occorrerebbe equiparare ai prodotti importati direttamente, ai fini della concessione del regime specifico di approvvigionamento, i prodotti che sono stati oggetto di perfezionamento attivo o deposito doganale nel territorio doganale della Comunità.

Producten die het voorwerp zijn geweest van actieve veredeling of opslag in douane-entrepot in het douanegebied van de Gemeenschap, moeten in verband met hun oorsprong en de douanebehandeling waarin de communautaire voorschriften voor dergelijke producten voorzien, ten aanzien van de toekenning van de voordelen van de specifieke voorzieningsregeling worden gelijkgesteld met rechtstreeks ingevoerde producten.


Per tener conto della loro origine e del trattamento doganale loro applicabile ai sensi delle disposizioni comunitarie, occorre equiparare ai prodotti importati direttamente, ai fini della concessione del regime specifico di approvvigionamento, i prodotti che sono stati oggetto di perfezionamento attivo o deposito doganale nel territorio doganale della Comunità.

Teneinde rekening te houden met hun oorsprong en met de douanebehandeling die hun bij de communautaire bepalingen is toegekend, dienen producten die in het douanegebied van de Gemeenschap voorwerp zijn geweest van actief veredelingsverkeer of douaneopslag voor de toekenning van de voordelen van de specifieke voorzieningsregeling gelijk te worden gesteld met rechtstreeks ingevoerde producten.


w