43. ritiene che la dinamica demografica possa comportare un notevole impatto territoriale, come ad esempio lo spopolamento di talune zone, in particolare le zone rurali meno sviluppate, coniugato a una concentrazione urbana e all'invecchiamento della società, ovvero lo sviluppo dell'economia residenziale in altre, il che richiede lo sviluppo di specifiche strategie innovative per risolverne i problemi, compiendo uno sforzo particolare per mantenere servizi di interesse economico generale e garantire un elevato livello di servizi universali;
43. meent dat demografische ontwikkelingen een territoriale impact van de hoogste orde kunnen hebben, zoals bijvoorbeeld de ontvolking van bepaalde gebieden, vooral in de minder ontwikkelde plattelandsgebieden, gepaard gaande met stedelijke concentratie en vergrijzing van de maatschappij, of ook de ontwikkeling van een gesloten lokale economie in andere gebieden, waarvoor specifieke vernieuwende strategieën moeten worden uitgestippeld om hun problemen op te lossen, wat een bijzondere inspanning vergt om diensten voor het algemeen economisch belang in stand te houden en voor een hoge norm van universele dienstverlening te zorgen;