Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente diplomatico
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati
Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
Diplomatico
Diplomatico delle Nazioni Unite
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Fondo delle Nazioni Unite per lo sviluppo di capitale
Fondo di sviluppo delle Nazioni Unite per le donne
Istituti di ricerca e formazione
PNUS
Programma dei volontari delle Nazioni Unite
Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo
UNCDF
UNCHR
UNEA
UNECE
UNV
Unifem
Volontari delle Nazioni Unite

Vertaling van "diplomatico delle nazioni unite " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente diplomatico | diplomatico | diplomatico delle Nazioni Unite

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger


Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati [ UNCHR ]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni U ...[+++]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo [ Fondo delle Nazioni Unite per lo sviluppo di capitale | Fondo di sviluppo delle Nazioni Unite per le donne | PNUS | programma dei volontari delle Nazioni Unite | UNCDF | Unifem | UNV | Volontari delle Nazioni Unite ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Istituti di ricerca e formazione (Nazioni Unite)

Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)


Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente | Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente del Programma delle Nazioni Unite per l’ambiente | UNEA [Abbr.]

Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]


Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento dell'aiuto umanitario in Afghanistan

VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan


Convenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere | Convenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vista la dichiarazione resa il 3 giugno 2016 dal relatore speciale delle Nazioni Unite per la libertà di religione o di credo, Heiner Bielefeldt, e dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla tortura, Juan E. Méndez, approvata dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla situazione dei difensori dei diritti umani, Michel Forst, dal relatore speciale delle Nazioni Unite per i diritti alla libertà di riunione pacifica e di associazione, Maina Kiai, dal relatore speciale delle Nazioni ...[+++]

gezien de verklaring van 3 juni 2016 van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging, Heiner Bielefeldt, en de speciale VN-rapporteur inzake foltering, Juan E. Méndez, gesteund door de speciale VN-rapporteur voor de situatie van mensenrechtenactivisten, Michel Forst, de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering en vereniging, Maina Kiai, de speciale VN-rapporteur voor de bevordering en bescherming van het recht op vrijheid van meningsuiting, David Kaye, de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen en de oorzaken en gevolgen ervan, Dubravka Šimonović, alsmede de werkgroep inz ...[+++]


considerando che i paesi europei e la stessa Unione europea sono importanti contribuenti del sistema ONU, in particolare attraverso il sostegno finanziario accordato ai programmi e progetti delle Nazioni Unite; che la Francia, la Germania e il Regno Unito sono i maggiori contribuenti europei al bilancio delle operazioni di mantenimento della pace delle Nazioni Unite; che gli Stati membri dell'UE sono collettivamente il maggiore contribuente al bilancio delle operazioni di mantenimento della pace delle Nazioni Un ...[+++]

overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]


59. ribadisce il suo pieno sostegno alle attività della CPI finalizzate a porre fine all'impunità degli autori dei crimini più gravi, motivo di allarme per la comunità internazionale, e a offrire giustizia alle vittime dei crimini di guerra, dei crimini contro l'umanità e del genocidio; rimane vigile nei confronti di ogni tentativo di minare la legittimità o l'indipendenza della Corte; esorta l'UE e i suoi Stati membri a cooperare con la Corte e a garantirle un forte sostegno diplomatico, politico e finanziario, anche in seno alle Nazioni Unite ...[+++]nvita l'UE, i suoi Stati membri e i rappresentanti speciali dell'Unione a promuovere attivamente la CPI, l'esecuzione delle sue decisioni e la lotta contro l'impunità dei reati previsti dallo Statuto di Roma, anche rafforzando e ampliando le sue relazioni con il Consiglio di sicurezza e promuovendo la ratifica universale dello Statuto di Roma e degli emendamenti di Kampala;

59. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap met zorg vervullen, en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert op pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan samen te werken met het ICC en het krachtige diplomatieke, politieke en financiële steun te bieden, ook in het kader van de VN; dringt er bij de EU, h ...[+++]


49. ribadisce il suo pieno sostegno alle attività della CPI finalizzate a porre fine all'impunità degli autori dei crimini più gravi, motivo di allarme per la comunità internazionale, e a offrire giustizia alle vittime dei crimini di guerra, dei crimini contro l'umanità e del genocidio; rimane vigile nei confronti di ogni tentativo di minare la legittimità o l'indipendenza della Corte; esorta l'UE e i suoi Stati membri a cooperare con la Corte e a garantirle un forte sostegno diplomatico, politico e finanziario, anche in seno alle Nazioni Unite ...[+++]nvita l'UE, i suoi Stati membri nonché i rappresentanti speciali dell'UE a promuovere attivamente la CPI, l'esecuzione delle sue decisioni e la lotta contro l'impunità per i reati previsti dallo Statuto di Roma; accoglie positivamente la recente ratifica, nel gennaio 2015, dello Statuto di Roma da parte dell'Autorità palestinese;

49. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap met zorg vervullen, en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert op pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om samen te werken met het Strafhof en het krachtige diplomatieke, politieke en financiële steun te bieden, ook in het kader van de VN; dringt er bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante operazioni di sorveglianza di frontiera in mare, gli Stati membri dovrebbero rispettare i rispettivi obblighi loro incombenti ai sensi del diritto internazionale, in particolare della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare, della convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare, della convenzione internazionale sulla ricerca e il salvataggio marittimo, della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale e del suo protocollo per combattere il traffico di migranti via terra, via ...[+++]

Bij grensbewakingsoperaties op zee dienen de lidstaten hun onderscheiden verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht in acht te nemen, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, het Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee, het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en het daarbij behorende protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de status van vluchtelingen, het Europees Ver ...[+++]


Gli atti contrari ai fini e ai principi delle Nazioni Unite sono enunciati nel preambolo e agli articoli 1 e 2 della carta delle Nazioni Unite e si rispecchiano, tra l’altro, nelle risoluzioni delle Nazioni Unite relative alle misure di lotta al terrorismo, nelle quali è dichiarato che «atti, metodi e pratiche di terrorismo sono contrari ai fini e ai principi delle Nazioni Unite» e che «chiunque inciti, pianifichi, finanzi deliberatamente atti di terrorismo compie attività ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat „het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Natie ...[+++]


47. sostiene l'approccio dell'Unione europea nel cercare una posizione comune coordinata in seno al CDU; lamenta tuttavia il fatto che, nella definizione di una politica comune tra gli Stati membri dell'Unione europea all'interno del CDU, essa arrivi spesso in tale sede con il minimo denominatore comune, limitando così il dinamismo del suo potenziale diplomatico rispetto ad altri raggruppamenti regionali; incoraggia l'Alto Rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune dell'Unione europea, Javier Solana, a dare mandato ...[+++]

47. steunt het streven van de EU naar een gecoördineerd gemeenschappelijk standpunt in de UNHRC; betreurt echter dat het streven naar een gemeenschappelijk beleid van de EU-lidstaten in de UNHRC ertoe leidt dat de EU in dit forum vaak op basis van de kleinste gemene deler optreedt, waardoor de dynamiek van het diplomatieke potentieel van de EU tegenover andere regionale groepen wordt beperkt; moedigt de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, Javier Solana, aan om zijn persoonlij ...[+++]


47. sostiene l'approccio dell'UE nel cercare una posizione comune coordinata all'interno del CDU; lamenta tuttavia il fatto che, nella definizione di una politica comune tra gli Stati membri dell'UE all'interno del CDU, essa arrivi spesso in tale sede con il minimo denominatore comune, limitando così il dinamismo del suo potenziale diplomatico rispetto ad altri raggruppamenti regionali; incoraggia l'Alto Rappresentante dell'UE a dare mandato al suo rappresentante personale per la democrazia e i diritti umani affinché - se necessario ...[+++]

47. steunt het streven van de EU naar een gecoördineerd gemeenschappelijk standpunt in de UNHRC; betreurt echter dat het streven naar een gemeenschappelijk beleid van de EU- lidstaten in de UNHRC ertoe leidt dat de EU in dit forum vaak op basis van de kleinste gemene deler optreedt, waardoor de dynamiek van het diplomatieke potentieel van de EU tegenover andere regionale groepen wordt beperkt; moedigt de Hoge Vertegenwoordiger van de EU aan om zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor democratie en mensenrechten een mandaat te geven ...[+++]


l’appoggio all’opera delle parti internazionali e regionali competenti nel settore della promozione dei diritti del bambino, in particolare per quanto riguarda il Segretario generale delle Nazioni Unite, il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, gli organi previsti dal trattato delle Nazioni Unite, in particolare il Comitato delle Nazioni Unite per i diritti del fanciullo e le procedure e i meccanismi speciali delle Nazioni Unite, le pertinenti organizzazioni delle Nazioni Unite, in parti ...[+++]

ondersteunen van de inspanningen van bevoegde internationale en regionale spelers met betrekking tot de rechten van het kind, in het bijzonder de inspanningen van het secretariaat-generaal van de VN; de VN-veiligheidsraad; de verdragsorganen van de VN, met name het Comité inzake de rechten van het kind en de VN-mechanismen voor speciale procedures; de bevoegde VN-agentschappen, met name het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF); het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (OHCHR); de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO); de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO); en het Bevolkingsfonds va ...[+++]


Gli atti contrari ai fini e ai principi delle Nazioni unite sono enunciati nel preambolo e agli articoli 1 e 2 della carta delle Nazioni unite e si rispecchiano, tra l'altro, nelle risoluzioni delle Nazioni unite relative alle misure di lotta al terrorismo, nelle quali è dichiarato che «atti, metodi e pratiche di terrorismo sono contrari ai fini e ai principi delle Nazioni unite» e che «chiunque inciti, pianifichi, finanzi deliberatamente atti di terrorismo compie attività ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'diplomatico delle nazioni unite' ->

Date index: 2021-06-04
w