In terzo luogo, dobbiamo anche chiederci se i diritti dei passeggeri del trasporto aereo e diritti vigenti in forza dell’attuale direttiva sui viaggi tutto compreso debbano essere trasferiti, a lungo termine, in un documento comune, per eliminare le contraddizioni tra le disposizioni delle due normative.
Ten derde vraag ik me af of de rechten van de passagiers in de luchtvaart en de rechten die gelden op basis van de bestaande richtlijn pakketreizen vroeger of later niet moeten worden samengevoegd in één enkel document.