5. invita gli Stati membri e gli enti pubblici locali a non basarsi unicamente sugli impianti sportivi privati, cosa che potrebbe portare a disuguaglianze, garantendo un ampio e pari accesso anche agli impianti sportivi pubblici e scambiando buone pratiche in materia;
5. vraagt de lidstaten en de lokale overheden zich niet alleen te verlaten op particuliere sportvoorzieningen, een aanpak die tot ongelijkheden kan leiden, maar ook een brede en gelijke toegang tot openbare sportvoorzieningen te verlenen en good practices ter zake uit te wisselen;