Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto di leggi.
Diritto civile internazionale
Diritto internazionale
Diritto internazionale dei diritti umani
Diritto internazionale privato
Diritto internazionale privato europeo
Diritto privato
Diritto privato europeo
Diritto privato internazionale
Diritto privato internazionale riguardante la famiglia
Legge applicabile

Vertaling van "diritto privato internazionale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto privato internazionale riguardante la famiglia

internationaal-privaatrechtelijk familierecht


diritto privato internazionale

internationaal privaatrecht


diritto internazionale privato | diritto privato internazionale

collisierecht


diritto privato europeo [ diritto internazionale privato europeo ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


diritto internazionale privato [ conflitto di leggi. | diritto civile internazionale | legge applicabile ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]




diritto internazionale dei diritti umani

internationale wetgeving inzake mensenrechten


diritto internazionale

internationaal recht | internationale wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adesione della Comunità alla conferenza dell'Aia sul diritto privato internazionale (2006)

Toetreding van de Gemeenschap tot de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht (2006)


(9) Per le questioni non trattate dal presente regolamento o dal regolamento./.del Consiglio [regime di traduzione], si applicano le disposizioni della convenzione sul brevetto europeo e il diritto nazionale, comprese le norme di diritto privato internazionale.

(9) Voor de zaken die niet onder deze verordening of Verordening ./. van de Raad [vertaalregelingen] vallen, zijn de bepalingen van het EOV en het nationaal recht, inclusief de bepalingen van internationaal privaatrecht, van toepassing.


33. richiama l'attenzione della Commissione, per quanto riguarda il diritto societario in quanto influenzato dal diritto privato internazionale, sulle risoluzioni del Parlamento del 10 marzo 2009 recante raccomandazioni alla Commissione sul trasferimento transfrontaliero della sede legale di una società (2008/2196(INI)), del 4 luglio 2006 sui recenti sviluppi e le prospettive in materia di diritto societario, e del 25 ottobre 2007 sulla società privata europea e sulla quattordicesima direttiva in materia di diritto societario a proposito del trasferimento della sede societaria, nonché sulle sentenze della Corte di giustizia nelle cause D ...[+++]

33. vestigt op het gebied van het vennootschapsrecht, dat ook de invloed van het internationaal privaatrecht ondergaat, de aandacht van de Europese Commissie op zijn resoluties van 10 maart 2009 met aanbevelingen aan de Europese Commissie, over grensoverschrijdende verplaatsing van de maatschappelijke zetel van vennootschappen (2008/2196(INI), van 4 juli 2006 over een aantal recente ontwikkelingen en vooruitzichten in het vennootschapsrecht, en van 25 oktober 2007 over de Europese besloten vennootschap en de 14de richtlijn vennootschapsrecht inzake verplaatsing van bedrijfszetel, samen met de uitspraken van het hof van justitie in de zak ...[+++]


33. richiama l'attenzione della Commissione, per quanto riguarda il diritto societario in quanto influenzato dal diritto privato internazionale, sulle risoluzioni del Parlamento del 10 marzo 2009 recante raccomandazioni alla Commissione sul trasferimento transfrontaliero della sede legale di una società (2008/2196(INI)), del 4 luglio 2006 sui recenti sviluppi e le prospettive in materia di diritto societario, e del 25 ottobre 2007 sulla società privata europea e sulla quattordicesima direttiva in materia di diritto societario a proposito del trasferimento della sede societaria, nonché sulle sentenze della Corte di giustizia nelle cause D ...[+++]

33. vestigt op het gebied van het vennootschapsrecht, dat ook de invloed van het internationaal privaatrecht ondergaat, de aandacht van de Europese Commissie op zijn resoluties van 10 maart 2009 met aanbevelingen aan de Europese Commissie, over grensoverschrijdende verplaatsing van de maatschappelijke zetel van vennootschappen (2008/2196(INI), van 4 juli 2006 over een aantal recente ontwikkelingen en vooruitzichten in het vennootschapsrecht, en van 25 oktober 2007 over de Europese besloten vennootschap en de 14de richtlijn vennootschapsrecht inzake verplaatsing van bedrijfszetel, samen met de uitspraken van het hof van justitie in de zak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
raccomanda che venga completato lo Spazio europeo di giustizia affinché gli aspetti transfrontalieri della cittadinanza legati alla vita personale e familiare possano essere tutelati in maniera efficace attraverso norme comuni nel settore del diritto privato internazionale; a tale scopo, esorta la Commissione a sviluppare un approccio coerente e a presentare le necessarie proposte legislative.

beveelt aan dat de Europese ruimte van rechtvaardigheid wordt voltooid, teneinde te waarborgen dat de grensoverschrijdende aspecten van het burgerschap op het gebied van privé- en gezinsleven daadwerkelijk worden beschermd door gemeenschappelijke regels van internationaal privaatrecht; dringt er derhalve bij de Commissie op aan een coherente benadering te ontwikkelen en de nodige wetsvoorstellen in te dienen.


Come risulta dall’elenco il problema non interessa solo le convenzioni adottate nel quadro della conferenza dell’aia sul diritto privato internazionale ma anche altre organizzazioni internazionali come UNIDROIT e il Consiglio d’Europa.

Zoals uit deze lijst blijkt, betreft dit probleem niet alleen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht goedgekeurde conventies, maar ook andere internationale organisaties zoals UNIDROIT en de Raad van Europa.


2. La presente direttiva non pregiudica le disposizioni di diritto privato internazionale, in particolare il diritto privato internazionale riguardante le obbligazioni contrattuali ed extracontrattuali (Roma I e Roma II).

2. Deze richtlijn laat het internationaal privaatrecht onverlet, met name het internationaal privaatrecht dat betrekking heeft op contractuele en niet-contractuele verbintenissen (Rome I en Rome II).


2. La presente direttiva non pregiudica le disposizioni di diritto privato internazionale, in particolare il diritto privato internazionale riguardante le obbligazioni contrattuali ed extracontrattuali (Roma I e Roma II).

2. Deze richtlijn laat het internationaal privaatrecht onverlet, met name het internationaal privaatrecht dat betrekking heeft op contractuele en niet-contractuele verbintenissen (Rome I en Rome II).


2. Il presente regolamento non incide sulle norme comunitarie di diritto privato internazionale, in particolare sulle norme relative alla giurisdizione degli organi giudiziari e alle leggi applicabili.

2. Deze verordening doet geen afbreuk aan de communautaire regels met betrekking tot het internationale privaatrecht, in het bijzonder de regels met betrekking tot de rechterlijke bevoegdheid en het toepasselijke recht.


La Commissione terrà conto degli interessi dei consumatori allorché si stabiliranno regole comunitarie in materia di diritto privato internazionale.

De Commissie zal bij de vaststelling van communautaire regels op het gebied van het internationaal privaatrecht rekening houden met consumentenbelangen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'diritto privato internazionale' ->

Date index: 2021-07-02
w