Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificare le richieste di risarcimento
Discutere le richieste di risarcimento

Vertaling van "discutere le richieste di risarcimento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discutere le richieste di risarcimento

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


classificare le richieste di risarcimento

schadeclaims classificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In primo luogo, le restrizioni in materia di dati satellitari imposte dalle autorità nazionali in base agli interessi di sicurezza nazionale possono mettere a repentaglio la competitività e l'innovazione (sviluppi a valle dei servizi correlati) generando incertezza giuridica nel mercato interno, e sollevare alcune questioni di responsabilità, quali le richieste di risarcimento per i danni potenziali, ad esempio quelli provocati da dati errati.

Ten eerste kunnen de door de nationale autoriteiten op grond van nationale veiligheidsbelangen opgelegde veiligheidsbeperkingen op satellietgegevens het concurrentievermogen en de innovatie (de ontwikkeling aan downstreamzijde van aanverwante diensten) in gevaar brengen en tot rechtsonzekerheid op de interne markt leiden, en aansprakelijkheidskwesties met zich meebrengen, zoals vorderingen tot vergoeding van eventuele schade, bijvoorbeeld ten gevolge van onjuiste gegevens.


Eventuali richieste di risarcimento potrebbero essere presentate in qualsiasi paese del mondo dinanzi ai tribunali locali a norma della legislazione locale vigente.

In elk land ter wereld zouden bij de lokale rechtbanken op grond van de aldaar geldende wetgeving schadeclaims kunnen worden ingediend.


Nel caso in cui, in seguito alla chiusura di un istituto ospitante che agisce in quanto tale, detto istituto debba assumersi costi, richieste di risarcimento o altre passività, l’ERIC ESS indennizza l’istituto ospitante di tali costi, richieste di risarcimento e passività (se non causati da inadempienze dell’istituto ospitante stesso).

Wanneer een gastinstelling na de beëindiging van zijn status als gastinstelling wordt geconfronteerd met kosten, claims of andere eisen, dan wordt zij daar door ESS ERIC tegen gevrijwaard (behalve indien zij zijn te wijten aan de gastinstelling zelf).


Se la controversia riguarda in parte un trattamento messo in atto dall'Unione o prescritto dal diritto dell'Unione, l'Unione deve agire in qualità di parte convenuta, a meno che le richieste di risarcimento riguardanti tale trattamento siano di importanza minore, riguardo alla potenziale responsabilità finanziaria in questione e alle questioni giuridiche sollevate, rispetto alle richieste riguardanti il trattamento messo in atto dallo Stato membro.

Wanneer een geschil gedeeltelijk betrekking heeft op een behandeling die door de Unie is toegekend of die door het recht van de Unie wordt voorgeschreven, moet de Unie als verweerder optreden, tenzij de vorderingen naar aanleiding van de behandeling van minder belang zijn: hierbij kan worden gelet op het belang van de vordering naar aanleiding van de door de lidstaat toegekende behandeling in verhouding tot de daarmee gepaard gaande mogelijke financiële aansprakelijkheid en opgeworpen rechtsvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso in cui, in seguito alla chiusura di un istituto ospitante che agisce in quanto tale, detto istituto debba assumersi costi, richieste di risarcimento o altre passività, l’ERIC ESS indennizza l’istituto ospitante di tali costi, richieste di risarcimento e passività (se non causati da inadempienze dell’istituto ospitante stesso).

Wanneer een gastinstelling na de beëindiging van zijn status als gastinstelling wordt geconfronteerd met kosten, claims of andere eisen, dan wordt zij daar door ESS ERIC tegen gevrijwaard (behalve indien zij zijn te wijten aan de gastinstelling zelf).


In primo luogo, le restrizioni in materia di dati satellitari imposte dalle autorità nazionali in base agli interessi di sicurezza nazionale possono mettere a repentaglio la competitività e l'innovazione (sviluppi a valle dei servizi correlati) generando incertezza giuridica nel mercato interno, e sollevare alcune questioni di responsabilità, quali le richieste di risarcimento per i danni potenziali, ad esempio quelli provocati da dati errati.

Ten eerste kunnen de door de nationale autoriteiten op grond van nationale veiligheidsbelangen opgelegde veiligheidsbeperkingen op satellietgegevens het concurrentievermogen en de innovatie (de ontwikkeling aan downstreamzijde van aanverwante diensten) in gevaar brengen en tot rechtsonzekerheid op de interne markt leiden, en aansprakelijkheidskwesties met zich meebrengen, zoals vorderingen tot vergoeding van eventuele schade, bijvoorbeeld ten gevolge van onjuiste gegevens.


Eventuali richieste di risarcimento potrebbero essere presentate in qualsiasi paese del mondo dinanzi ai tribunali locali a norma della legislazione locale vigente.

In elk land ter wereld zouden bij de lokale rechtbanken op grond van de aldaar geldende wetgeving schadeclaims kunnen worden ingediend.


Per ridurre l'esposizione finanziaria dell'Iraq è inoltre necessario adottare misure per affrontare la questione delle richieste di risarcimento concesse dalla Commissione indennizzi dell'ONU dopo la prima guerra dl Golfo, e le richieste ancora pendenti.

Een verlaging van de financiële tekorten van Irak zal ook stappen vereisen om de status van de claims, toegekend door de compensatiecommissie van de VN na de eerste Golfoorlog, en de claims die nog steeds openstaan, te behandelen.


Per ridurre l'esposizione finanziaria dell'Iraq è inoltre necessario adottare misure per affrontare la questione delle richieste di risarcimento concesse dalla Commissione indennizzi dell'ONU dopo la prima guerra dl Golfo, e le richieste ancora pendenti.

Een verlaging van de financiële tekorten van Irak zal ook stappen vereisen om de status van de claims, toegekend door de compensatiecommissie van de VN na de eerste Golfoorlog, en de claims die nog steeds openstaan, te behandelen.


Per danni fino a 100000 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale) il vettore aereo non può contestare le richieste di risarcimento.

Voor schade tot 100000 bijzondere trekkingsrechten (bedrag bij benadering in plaatselijke munt) kan de luchtvaartmaatschappij vorderingen tot schadeloosstelling niet betwisten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'discutere le richieste di risarcimento' ->

Date index: 2023-09-01
w