D’altro canto, come è possibile che sussistano nell’Unione delle disparità profonde fra i salari minimi di taluni Stati membri, o differenze notevoli nella qualità dei sistemi di sicurezza sociale e nell’importo delle pensioni, o ancora nei tassi di disoccupazione o disoccupazione occulta, per non parlare poi delle sacche di povertà e di esclusione sempre più diffuse?
Hoe is het aan de andere kant mogelijk dat er onder de lidstaten van de Unie aanzienlijke verschillen bestaan tussen het minimumloon, de kwaliteit van het socialezekerheidsstelsel, de hoogte van het pensioen, de werkloosheidscijfers en de verborgen werkloosheid?