Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
DDS
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento dello strato di ozono
Distruzione dei rifiuti
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione delle colture
Distruzione dello strato di ozono
Distruzione di edificio
Distruzione mediante esplosivi
Distruzione mutua garantita
Distruzione reciproca garantita
Eliminazione dei rifiuti
Inquinamento stratosferico
MAD
Mutua distruzione assicurata
Oncolitico
Parassita delle colture
Parassita delle piante
Parassita delle piante coltivate
Reciproca distruzione assicurata
Relativo alla distruzione di cellule tumorali
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono
Rilascio dei rifiuti
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Zona priva di armi di distruzione di massa
Zona senza ADM
Zona senza armi di distruzione di massa

Vertaling van "distruzione delle " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distruzione delle colture [ parassita delle colture | parassita delle piante | parassita delle piante coltivate ]

vernietiging van de gewassen


distruzione mutua garantita | distruzione reciproca garantita | mutua distruzione assicurata | reciproca distruzione assicurata | MAD [Abbr.]

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]


zona priva di armi di distruzione di massa | zona senza ADM | zona senza armi di distruzione di massa

massavernietigingswapenvrije zone | WMDFZ [Abbr.]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

afvalverwijdering [ afvalvernietiging | lozing van afval ]




distruzione mediante esplosivi

het teweegbrengen van een ontploffing


oncolitico | relativo alla distruzione di cellule tumorali

oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’importo del pagamento non supera il 50 % della somma dei costi diretti della distruzione o eliminazione dei grappoli e della perdita di reddito connessa alla distruzione o eliminazione dei grappoli.

De betaling mag niet meer bedragen dan 50 % van de totale rechtstreekse kosten waarmee de vernietiging of verwijdering van de druiventrossen gepaard gaat, en van het inkomstenverlies ten gevolge van de vernietiging of verwijdering van de druiventrossen.


D. considerando che tali atti di distruzione di siti e di oggetti culturali e storici non sono né nuovi né confinati all'Iraq e alla Siria; che, secondo l'UNESCO, "il patrimonio culturale costituisce un elemento importante dell'identità culturale delle comunità, dei gruppi e degli individui, nonché della coesione sociale, cosicché la sua distruzione intenzionale può avere conseguenze negative per la dignità umana e i diritti umani" ; che, come affermato anche dall'UNESCO, i saccheggi e il contrabbando di siti e oggetti culturali e ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syrië door ISIS/Da'esh, wordt gebruikt om de terreurdaden van ISIS/Da'esh te ...[+++]


2. denuncia la distruzione del patrimonio culturale ad opera della guerra di Assad e, in misura minore, di altre parti in conflitto; ricorda la responsabilità del regime di Assad in questa distruzione e avverte che questo andrà ad aggiungersi all'elenco di accuse nei suoi confronti dinanzi a una futura corte internazionale; pone altresì l'accento sulla distruzione in Iraq da parte di gruppi diversi dall'IS, segnatamente milizie sciite e forze irachene nella lotta contro l'IS;

2. verwerpt de vernieling van cultureel erfgoed door Assads oorlogsvoering en, in mindere mate, door andere strijdende partijen; wijst op de verantwoordelijkheid van Assads regime voor deze vernielingen en waarschuwt dat dit misdrijf wordt toegevoegd aan de lijst met beschuldigingen tegen hem ten overstaan van een toekomstig internationaal strafhof; benadrukt tevens de vernielingen in Irak door andere groeperingen dan IS, vooral sjiitische milities en Iraakse troepen die strijden tegen IS;


– viste le interrogazioni con richiesta di risposta orale al Consiglio e alla Commissione sulla distruzione di siti culturali ad opera dell'ISIS/Da'ish (O-000031/2015 – B8-0115/2015 e O-000032/2015 – B8-0116/2015),

– gezien de vragen met verzoek om mondeling antwoord aan de Raad en de Commissie over de vernieling van cultuurgoederen door ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8-0115/2015 en O-000032/2015 – B8-0116/2015),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la sua risoluzione del 12 marzo 2015 sulla relazione annuale sui diritti umani e la democrazia nel mondo nel 2013 e sulla politica dell'Unione europea in materia , il cui paragrafo 211 afferma che "le forme intenzionali di distruzione del patrimonio culturale e artistico, così come sta accadendo attualmente in Iraq e in Siria, dovrebbero essere perseguite come crimini di guerra e crimini contro l'umanità",

– gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over het jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 en het beleid van de Europese Unie ter zake, waarin wordt bepaald, in paragraaf 211, dat "het opzettelijk vernietigen van cultureel en artistiek erfgoed, zoals thans gebeurt in Irak en Syrië, dient vervolgd te worden als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid" ,


La Commissione europea ha analizzato attentamente la richiesta dell'iniziativa dei cittadini europei di introdurre una legislazione volta a vietare ogni forma di finanziamento unionale di attività che comportano la distruzione di embrioni umani o ne presumono la distruzione, ossia nella fattispecie qualsiasi attività di finanziamento diretto o indiretto dell'aborto per mezzo dell'aiuto allo sviluppo.

De Europese Commissie heeft een zorgvuldige analyse gemaakt van het verzoek van het Europees Burgerinitiatief om invoering van wetgeving die een verbod inhoudt op elke mogelijke vorm van EU-financiering van activiteiten waarbij menselijke embryo's worden vernietigd of de vernietiging daarvan wordt verondersteld, dat wil zeggen meer bepaald elke directe of indirecte financiering van abortus via ontwikkelingshulp.


88. Il funzionario responsabile della distruzione e la persona che ne è testimone firmano un certificato di distruzione, che è depositato e archiviato nell'UIC.

88. De ambtenaar die verantwoordelijk is voor de vernietiging en de getuige van de vernietiging ondertekenen een vernietigingscertificaat, dat door de CIU wordt bewaard en gearchiveerd.


In deroga agli articoli 5 e 6, le sostanze controllate e i prodotti e le apparecchiature che contengono o dipendono da sostanze controllate possono essere immessi sul mercato a fini di distruzione all’interno della Comunità in conformità ai requisiti per la distruzione di cui all’articolo 22, paragrafo 1.

In afwijking van het bepaalde in de artikelen 5 en 6 mogen gereguleerde stoffen en producten en apparaten die gereguleerde stoffen bevatten of nodig hebben op de markt worden gebracht met het oog op vernietiging in de Gemeenschap overeenkomstig de voorschriften inzake vernietiging als bedoeld in artikel 22, lid 1.


4. Il recupero, a scopo di riciclaggio, rigenerazione o distruzione dei gas fluorurati ad effetto serra, ai sensi dei paragrafi da 1 a 3, è effettuato prima della distruzione definitiva dell'apparecchiatura e, se del caso, durante la sua riparazione e manutenzione.

4. Terugwinning met het oog op recycling, regeneratie of vernietiging van de gefluoreerde broeikasgassen uit hoofde van de leden 1 tot en met 3 geschiedt vóór de definitieve verwijdering van deze apparatuur en in voorkomend geval tijdens service en onderhoud daarvan.


69. è favorevole all'ulteriore impegno finanziario preso nel quadro delle prospettive finanziarie 2007-2013 per un partenariato globale G8 contro la diffusione delle ADM e dei relativi materiali; ritiene che ciò gioverebbe fra le altre cose all'adozione di ulteriori, efficaci e definitive misure di disarmo, contribuendo alla distruzione delle armi chimiche e agli sforzi multilaterali per la distruzione del plutonio in Russia; invita la Russia a dare un maggiore contributo finanziario ad ambedue i programmi;

69. spreekt zich uit voor een groter budget in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor het door de G8 gelanceerde wereldwijd partnerschap tegen de verspreiding van MVW, dat onder andere verdere doeltreffende en definitieve ontwapeningsmaatregelen dient te ondersteunen door bij te dragen aan het fonds voor de vernietiging van chemische wapens en het multilaterale fonds voor de opslag van plutonium in Rusland; roept Rusland op een grotere financiële bijdrage te leveren aan beide programma's;


w