Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documento conclusivo di Vienna

Vertaling van "documento conclusivo di vienna " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Documento conclusivo della riunione di Vienna 1986 dei rappresentanti degli Stati che hanno partecipato alla Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa, convocata in base alle disposizioni dell'Atto finale relative ai seguiti della Conferenza | documento conclusivo di Vienna

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Documento di Vienna dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il documento conclusivo di Rio + 20 riconosce che l’economia sostenibile e verde è un importante strumento per il raggiungimento di uno sviluppo sostenibile.

In het slotdocument van Rio + 20 wordt erkend dat de inclusieve en groene economie een belangrijk instrument is voor het bereiken van duurzame ontwikkeling en het uitbannen van de armoede.


Documento conclusivo, "Unire le forze per lottare contro l'odio antisemita e anti-islamico nell'UE: risultati del primo convegno annuale sui diritti fondamentali": [http ...]

Conclusies, De krachten bundelen tegen antisemitisme en islamofobie in de EU: uitkomsten van het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten: [http ...]


38. accoglie con favore il fatto che la mitigazione dei cambiamenti climatici e lo sfruttamento sostenibile delle risorse naturali siano nettamente presenti e integrati nel documento conclusivo del gruppo di lavoro aperto, compresi gli obiettivi previsti in materia di conservazione di oceani e mari, nonché di conservazione di biodiversità e foreste;

38. stelt met voldoening vast dat aanpassing aan de klimaatveranderingen duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen nadrukkelijk aanwezig en geïntegreerd is in de resultaten van de open werkgroep, onder andere in de voorziene doelstellingen voor oceanen en zeeën, alsook voor biodiversiteit en bossen;


41. plaude al fatto che la sicurezza alimentare e nutrizionale sia emersa quale settore prioritario del nuovo quadro di sviluppo globale; accoglie positivamente l'inclusione dell'obiettivo autonomo di porre fine alla fame, raggiungere la sicurezza alimentare e una migliore nutrizione e promuovere l'agricoltura sostenibile nel documento conclusivo del gruppo di lavoro aperto; riconosce le esigenze specifiche delle donne impiegate nell'agricoltura per quanto riguarda la sicurezza alimentare; ritiene che tali esigenze debbano essere tenute in considerazione nell'elaborazione del nuovo quadro di sviluppo;

41. constateert met voldoening dat voedsel-en voedingszekerheid naar boven is gekomen als prioritair thema voor het nieuwe mondiale ontwikkelingskader en dat in het resultaatsdocument van de open VN-werkgroep de uitbanning van honger, het realiseren van voedselzekerheid, verbetering van voeding en bevordering van duurzame landbouw als doelstelling op zich zijn opgenomen; onderkent dat bij de uitwerking van het nieuwe kader rekening gehouden moet worden met de specifieke positie van vrouwen in de landbouw waar het gaat om voedselzekerheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, nella versione definitiva del documento conclusivo della conferenza dell'ONU del 2012 sullo sviluppo sostenibile (Rio + 20), i capi di Stato e di governo e i rappresentanti di alto livello hanno ribadito "gli impegni assunti per quanto riguarda il diritto umano all'acqua potabile e a servizi igienico-sanitari, da realizzarsi progressivamente a beneficio delle [loro]popolazioni nel pieno rispetto della sovranità nazionale"[5].

In het uiteindelijke resultatendocument van de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling in 2012 (Rio+20-conferentie) bevestigden staatshoofden en regeringsleiders en vertegenwoordigers op hoog niveau bovendien hun verplichtingen met betrekking tot het recht op veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen als mensenrecht, dat zij met respect voor de nationale soevereiniteit voor hun bevolking willen bewerkstelligen[5].


Poiché la conferenza dell'ONU relativa al trattato sul commercio delle armi indetta nel luglio 2012 non è stata in grado di concordare un documento conclusivo nei tempi stabiliti e in seguito alla risoluzione 67/234 A adottata il 24 dicembre 2012 dall'Assemblea generale dell'ONU, nel marzo 2013 è stata indetta la conferenza finale dell'ONU relativa al trattato sul commercio delle armi.

De in juli 2012 bijeengeroepen VN-conferentie over het Wapenhandelsverdrag is er niet in geslaagd binnen het toegemeten tijdpad overeenstemming over een definitieve tekst te bereiken en daarom is de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag in maart 2013 bijeengeroepen, mede op grond van Resolutie 67/234 A die op 24 december 2012 door de AVVN is aangenomen.


I nostri rappresentanti a Vienna attualmente sono impegnati nei negoziati sul documento conclusivo che sarà presentato ai vari capi di Stato e di governo.

Onze vertegenwoordigers in Wenen onderhandelen nu over het slotdocument dat zij aan de staatshoofden en regeringsleiders zullen voorleggen.


Nel corso di una riunione ad alto livello tenutasi a Vienna il 14 e 15 febbraio 2006, alla quale hanno partecipato rappresentanti degli Stati membri, dei paesi attraversati dal Danubio che non fanno parte dell’UE, delle principali organizzazioni internazionali di navigazione interna e delle parti economiche interessate, si sono svolte serrate discussioni sulla questione ed è stato approvato un documento conclusivo.

In het kader van een op 14 en 15 februari 2006 te Wenen gehouden vergadering op hoog niveau, waaraan vertegenwoordigers van de lidstaten, de Donaulanden buiten de EU, de internationale binnenvaartorganisaties en het betrokken bedrijfsleven hebben deelgenomen, is over dit vraagstuk reeds een intensief debat gevoerd en een resultatendocument aangenomen.


1. elogia il Segretario generale dell'ONU Kofi Annan, il Presidente della 59° Assemblea generale dell'ONU e il suo gabinetto, nonché il segretariato delle Nazioni Unite per i loro considerevoli sforzi e il loro prezioso contributo nel raggiungere un accordo sull'adozione di un Documento conclusivo; prende atto degli impegni figuranti in tale documento, e ritiene che quest'ultimo costituisca la base di lavoro in vista di ulteriori miglioramenti che saranno apportati dalla 60° Assemblea generale ONU nei vari settori in questione; invi ...[+++]

1. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een document met resultaten; neemt nota van de beloften die gedaan worden in het document met resultaten en beschouwt dit document als het uitgangspunt voor verdere verbeteringen door de 60ste Algemene Vergadering van de VN op de diverse gebieden die op het spel staan; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun b ...[+++]


I negoziati concernenti questa carta sono stati avviati a Bruxelles nel luglio del 1991 e sono terminati con la firma di un documento conclusivo a L'Aia il 17 dicembre 1991.

De onderhandelingen over dit Handvest werden in Brussel in juli 1991 aangevat en werden voltooid met de ondertekening van het slotdocument op 17 december 1991 in Den Haag.




Anderen hebben gezocht naar : documento conclusivo di vienna     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'documento conclusivo di vienna' ->

Date index: 2022-05-18
w