Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti del funzionario
Diritti e doveri del funzionario
Dovere di esecuzione
Dovere di riserva
Doveri del funzionario
Doveri e diritti del funzionario
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario per i diritti umani
Obbligo del funzionario
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità

Vertaling van "doveri e diritti del funzionario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doveri e diritti del funzionario

rechten en verplichtingen van de ambtenaar


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

mensenrechtenactivist | mensenrechtenadvocaat | mensenrechtenactiviste | mensenrechtenfunctionaris




diritti e doveri del funzionario

rechten en verplichtingen van de ambtenaar


doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


decidere riguardo alle contestazioni relative ai diritti e agli obblighi di carattere civile | determinazione dei diritti e dei doveri di carattere civile

het vaststellen van de burgerlijke rechten en verplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
93. chiede alla Commissione di avviare un programma interno volto a garantire che tutto il suo personale conosca bene il "Titolo II – doveri e diritti del funzionario" dello statuto dei funzionari, e in particolare gli obblighi di cui all'articolo 22 bis (96); invita la Commissione a pubblicare un piano dettagliato sui modi per incoraggiare il pubblico a segnalare pagamenti irregolari o illegali;

93. verzoekt de Commissie om een intern programma te lanceren om ervoor te zorgen dat al haar personeel volledig op de hoogte is van "Titel II: Rechten en verplichtingen van de ambtenaar" van het Statuut en met name van de verplichtingen uit hoofde van artikel 22 bis; verzoekt de Commissie om een gedetailleerd plan te op te stellen over de wijze waarop de bevolking kan worden aangemoedigd om onregelmatige of onwettige betalingen te melden;


Infine, ho emendato il testo in sede di commissione per sottolineare la necessità di elaborare strumenti formativi per i consumatori della rete: dobbiamo migliorare le abilità digitali di quante più persone possibili e renderle più consapevoli dei loro diritti e doveri (principali diritti dei consumatori su Internet, commercio elettronico e soprattutto norme di protezione dei dati).

Tot slot heb ik de tekst in de commissie geamendeerd om te onderstrepen dat er online-instrumenten moeten worden ontwikkeld om consumenten voorlichting te geven over e-handel: wij moeten de digitale vaardigheden van zoveel mogelijk mensen verbeteren en hun kennis betreffende hun rechten en plichten vergroten (voornaamste rechten van internetconsumenten, e-handel en, in het bijzonder, regels inzake gegevensbescherming).


La fattibilità di tale lista deve essere ulteriormente valutata dalla Commissione, in particolare ai fini della chiarezza giuridica e dei doveri e diritti delle autorità di scambiarsi dati sulle navi da rottamare.

De haalbaarheid van een dergelijke lijst moet verder door de Commissie worden onderzocht, met name ter wille van de juridische duidelijkheid van de verplichtingen en de rechten van de autoriteiten inzake de uitwisseling van gegevens over slooprijpe schepen.


- di ricorrere più sistematicamente ai canali d’informazione per comunicare ai migranti le condizioni di ammissione e i loro doveri e diritti, ivi compresi i diritti fondamentali, e prepararli eventualmente all’integrazione, anche in collaborazione con le parti sociali nei paesi terzi;

- systematischer gebruik te maken van de informatiekanalen om migranten in kennis te stellen van de toegangsvoorwaarden, hun verplichtingen en hun rechten, o.m. de grondrechten, en hen waar nodig voor te bereiden op integratie, ook in samenwerking met de sociale partners in derde landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per questo, signora Presidente, la ringraziamo per lo sforzo da lei ottenuto e ci sentiamo di rinnovarle un invito: occorre oggi, anche una Carta dei doveri, doveri e diritti non possono vivere disgiunti!

Mevrouw Merkel, wij zijn u daarom dankbaar voor hetgeen u heeft bereikt en we willen graag ons verzoek herhalen: er is momenteel ook behoefte aan een Handvest van de plichten; rechten en plichten kunnen niet afzonderlijk worden gezien!


L'esecutivo si basa sul principio "per uguali doveri, uguali diritti", dato che gli immigrati residenti hanno l'obbligo di contribuire alle spese pubbliche, però per converso non possiedono il diritto di beneficiare dello sgravio sulle tariffe dei servizi ordinari di trasporto aereo e marittimo.

Zij baseert zich daarbij op het beginsel "gelijke plichten, gelijke rechten", want op de eilanden wonende immigranten zijn wel verplicht de openbare heffingen te betalen, maar hebben geen recht op korting op de tarieven van het reguliere lucht- en scheepverkeer.


L'esecutivo si basa sul principio "per uguali doveri, uguali diritti", dato che gli immigrati residenti hanno l'obbligo di contribuire alle spese pubbliche, però per converso non possiedono il diritto di beneficiare dello sgravio sulle tariffe dei servizi ordinari di trasporto aereo e marittimo.

Zij baseert zich daarbij op het beginsel "gelijke plichten, gelijke rechten", want op de eilanden wonende immigranten zijn wel verplicht de openbare heffingen te betalen, maar hebben geen recht op korting op de tarieven van het reguliere lucht- en scheepverkeer.


Si applicano per analogia gli articoli 1 quater, 1 quinquies, 11, 11 bis, 12, 12 bis, l'articolo 16, primo comma, gli articoli 17, 17 bis, 19, 22, 22 bis e 22 ter, l'articolo 23, primo e secondo comma, e l'articolo 25, secondo comma, dello statuto, relative ai doveri e diritti del funzionario, nonché gli articoli 90 e 91 dello statuto, relative ai mezzi di ricorso".

Het bepaalde in de artikelen 1 quater en 1 quinquies, de artikelen 11 en 11 bis, de artikelen 12 en 12 bis, artikel 16, eerste alinea, de artikelen 17 en 17 bis, de artikelen 19, 22, 22 bis en 22 ter, artikel 23, eerste en tweede alinea, en artikel 25, tweede alinea, van het Statuut betreffende de rechten en verplichtingen van de ambtenaar, alsmede het bepaalde in de artikelen 90 en 91 van het Statuut betreffende verzoeken en beroep, is van overeenkomstige toepassing".


Sono applicabili per analogia le disposizioni degli articoli 1 bis e 11, dell'articolo 12, primo comma, dell'articolo 14, dell'articolo 16, primo comma, degli articoli 17, 19 e 22, dell'articolo 23, primo e secondo comma, e dell'articolo 25, secondo comma dello statuto relative ai diritti e doveri del funzionario e quelle degli articoli 90 e 91 dello statuto relative ai mezzi di ricorso».

De artikelen 1 bis, 11, 12, eerste alinea, 14, 16, eerste alinea, 17, 19, 22 en 23, eerste en tweede alinea, en 25, tweede alinea, van het statuut betreffende de rechten en verplichtingen van de ambtenaar, en de artikelen 90 en 91 van het statuut betreffende verzoeken en beroep, zijn van overeenkomstige toepassing".


« Le disposizioni degli articoli 11-26 dello statuto sui doveri e diritti dei funzionari si applicano per analogia.

»De artikelen 11 tot en met 26 van het Statuut, betreffende de rechten en verplichtingen van de ambtenaar, zijn van overeenkomstige toepassing.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'doveri e diritti del funzionario' ->

Date index: 2022-11-12
w