Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dovrebbe consentire progressi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
telecontrollo che dovrebbe consentire l'acquisizione centralizzata dei dati

afstandsbewaking voor de gecentraliseerde verzameling van gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò dovrebbe consentire una sorveglianza continua, trasparente e completa dei risultati degli Stati membri in materia di occupazione e dei progressi realizzati verso i principali obiettivi della strategia Europa 2020.

Een en ander moet een continue, transparante en complete surveillance van de werkgelegenheidsprestaties en de vooruitgang bij de verwezenlijking van de streefcijfers van Europa 2020 mogelijk maken.


Il 7PQ dovrebbe consentire ulteriori progressi (cfr. supra, sezione 4).

Bij KP7 zal naar verwachting verdere vooruitgang worden geboekt (zie hoofdstuk 4).


Si sono anche registrati progressi per quanto concerne l'aumento del numero di servizi sociali offerti (assistenza giornaliera, centri di assistenza per bambini, assistenza a domicilio, ecc.) ai familiari a carico (anziani, disabili e bambini) che, tra l'altro, dovrebbe consentire di conciliare vita familiare e vita lavorativa.

Verder is er vooruitgang geboekt met de uitbreiding van het aantal sociale voorzieningen (dagopvang, kinderopvangcentra, thuiszorg enz.) voor afhankelijke gezinsleden (ouderen, gehandicapten en kinderen), onder meer bedoeld om gezinsleven en werk beter verenigbaar te maken.


1. si compiace del fatto che il Consiglio abbia risposto alla sua richiesta di riconsiderare la strategia dell'UE nei confronti della Bosnia-Erzegovina; esorta i nuovi leader della Bosnia-Erzegovina ad impegnarsi pienamente per realizzare le riforme istituzionali, economiche e sociali necessarie per migliorare la vita dei cittadini della Bosnia-Erzegovina e consentire progressi nel cammino verso l'adesione all'UE; sottolinea che, perché si prenda in considerazione una domanda di adesione, saranno necessari progressi significativi in merito all'attuazione del programma di riforme, compreso il pa ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat de Raad heeft gereageerd op zijn oproep om de aanpak van de EU ten aanzien van Bosnië en Herzegovina opnieuw te bekijken; dringt er bij de nieuwe leiders van Bosnië en Herzegovina op aan zich volledig in te zetten voor de uitvoering van de noodzakelijke institutionele, economische en sociale hervormingen om het leven van de burgers van Bosnië en Herzegovina te verbeteren en om vooruitgang in de richting van het EU-lidmaatschap mogelijk te maken; wijst erop dat aanzienlijke vooruitgang bij de uitvoering van de hervormingsagenda, met inbegrip van het "Pact voor groei en banen", noodzakelijk zal zijn opdat de aanvraag van het EU-lidmaatschap in aanmerking wordt genomen; onderstreept het feit dat Bosnië en He ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. si compiace del fatto che il Consiglio abbia risposto alla sua richiesta di riconsiderare la strategia dell'UE nei confronti della Bosnia-Erzegovina; esorta i nuovi leader della Bosnia-Erzegovina ad impegnarsi pienamente per realizzare le riforme istituzionali, economiche e sociali necessarie per migliorare la vita dei cittadini della Bosnia-Erzegovina e consentire progressi nel cammino verso l'adesione all'UE; sottolinea che, perché si prenda in considerazione una domanda di adesione, saranno necessari progressi significativi in merito all'attuazione del programma di riforme, compreso il pa ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat de Raad heeft gereageerd op zijn oproep om de aanpak van de EU ten aanzien van Bosnië en Herzegovina opnieuw te bekijken; dringt er bij de nieuwe leiders van Bosnië en Herzegovina op aan zich volledig in te zetten voor de uitvoering van de noodzakelijke institutionele, economische en sociale hervormingen om het leven van de burgers van Bosnië en Herzegovina te verbeteren en om vooruitgang in de richting van het EU-lidmaatschap mogelijk te maken; wijst erop dat aanzienlijke vooruitgang bij de uitvoering van de hervormingsagenda, met inbegrip van het "Pact voor groei en banen", noodzakelijk zal zijn opdat de aanvraag van het EU-lidmaatschap in aanmerking wordt genomen; onderstreept het feit dat Bosnië en He ...[+++]


La presente decisione dovrebbe consentire tanto all’Ucraina quanto alla Comunità europea di trarre benefici reciproci dai progressi scientifici e tecnologici conseguiti mediante gli specifici programmi di ricerca.

Zowel Oekraïne als de Europese Unie dienen wederzijds voordeel te kunnen putten uit hun wetenschappelijke en technologische vooruitgang middels de tenuitvoerlegging van speciale onderzoeksprogramma's.


Il programma SESAR dovrebbe consentire progressi significativi in questo settore.

Het SESAR-programma moet het mogelijk maken grote vooruitgang te boeken op dit gebied.


è altresì necessario compiere sforzi maggiori per attuare le conclusioni del Consiglio del novembre 2007 in cui si invitano gli Stati membri a garantire un livello elevato di formazione iniziale degli insegnanti, fornire un sostegno a inizio carriera e una formazione professionale continua che siano coordinati, coerenti, dotati di risorse sufficienti e di qualità assicurata. Ciò dovrebbe consentire di rendere più attraente la professione docente per le persone più qualificate — nell'intento che restino nella professione — rispondere alle difficoltà individuate, aiutare tutti gli allievi a sfruttare pienamente il loro potenziale e creare ...[+++]

er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren voor een baan in het onderwijs, in te spelen op de gesignaleerde moeilijkheden, alle leerlingen te onders ...[+++]


La rimozione di tale ostacolo da parte della Croazia dovrebbe consentire di riaprire subito i capitoli che sono stati bloccati e di riprendere nuovamente i negoziati al ritmo normale, consentendo al paese di compiere progressi notevoli nei restanti mesi della Presidenza slovena.

De verwijdering van dit obstakel door Kroatië zou het mogelijk moeten maken dat geblokkeerde hoofdstukken vanaf nu worden gedeblokkeerd en dat de onderhandelingen weer in een normaal tempo worden voorgezet, waardoor er in de resterende maanden van het Sloveense voorzitterschap aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt.


Inoltre, il programma dovrebbe consentire di realizzare progressi notevoli nello sviluppo delle tecnologie attinenti alla navigazione satellitare.

Bovendien zou dit programma een aanzienlijke vooruitgang mogelijk moeten maken in de ontwikkeling van satellietnavigatietechnologieën.




Anderen hebben gezocht naar : dovrebbe consentire progressi     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'dovrebbe consentire progressi' ->

Date index: 2021-12-19
w