Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare in caso di controversie
Avaria motore durante il decollo
Fornire assistenza alla madre durante il travaglio
Prelevare i campioni durante un'autopsia
Prestare assistenza durante le controversie
Prestare assistenza in presenza di controversie
Prestare assistenza nelle controversie

Vertaling van "durante gli ultimi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accordo tra la Comunità europea dell'Energia atomica (Euratom) e gli Stati non membri dell'Unione europea sulla partecipazione di questi ultimi al sistema comunitario per uno scambio rapido di informazioni in caso di emergenza radiologica (sistema Ecurie)

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en derde landen betreffende de deelname van die landen aan de communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (Ecurie)


Può diventare facilmente infiammabile durante l'uso. Può diventare infiammabile durante l'uso.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


fornire assistenza alla madre durante il travaglio

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


aiutare in caso di controversie | prestare assistenza in presenza di controversie | prestare assistenza durante le controversie | prestare assistenza nelle controversie

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


prelevare i campioni durante un'autopsia

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


avaria motore durante il decollo

uitval(len) van een motor tijdens de start
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durante gli ultimi dieci anni, il tasso di crescita medio annuo dell'elettricità è stato pari a quasi due volte quello dei consumi energetici totali.

Tijdens de laatste tien jaar is het elektriciteitsverbruik per jaar twee keer zo snel toegenomen als het totale energieverbruik, waardoor ook het procentuele aandeel van elektriciteit is toegenomen.


L'impatto dell'attuale crisi è senza precedenti e molti posti di lavori sono andati persi durante gli ultimi mesi, ma molto più numerosi sono quelli che sono stati creati durante gli anni di crescita che hanno preceduto la crisi.

Hoewel de gevolgen van de huidige crisis ongekend zijn en er veel banen verloren zijn gegaan, zijn er in de voorafgaande jaren van groei toch nog meer banen bijgekomen.


La revisione ha tenuto conto dell'evoluzione delle esigenze e del rapido sviluppo della società dell'informazione e dell'esperienza acquisita nella gestione del programma durante gli ultimi tre anni.

Daarbij hield de Commissie rekening met nieuwe behoeften en de snelle ontwikkeling van de informatiemaatschappij, alsmede met de ervaring die in de afgelopen drie jaar is opgedaan met het beheer van het programma.


I valutatori, così come la Commissione, proseguiranno le loro attività nel corso del 2009 al fine di stabilire l'incidenza avuta dai progetti eseguiti durante gli ultimi anni del programma eTEN.

De werkzaamheden zullen door zowel de beoordeelaars als de Commissie in 2009 worden voortgezet om na te gaan wat de impact is van projecten uit latere jaren van het eTEN-programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un riepilogo delle spese applicate dal prestatore di servizi di pagamento durante gli ultimi dodici mesi per i servizi forniti sul conto di pagamento;

een staat van de kosten die door de betalingsdienstaanbieder gedurende de voorafgaande twaalf maanden zijn aangerekend voor de met betrekking tot de betaalrekening aangeboden diensten;


Durante gli ultimi anni che hanno preceduto l'allargamento, grande importanza è stata data a quest'attuazione effettiva, cercando di garantire l'adeguamento delle capacità amministrative dei futuri Stati membri.

De laatste jaren voor de uitbreiding heeft zij aan deze toepassing veel belang gehecht en is zij nagegaan of de bestuurlijke capaciteit van de toekomstige lidstaten op deze taak was afgestemd.


La natura della mobilità è molto cambiata in Europa durante gli ultimi anni.

De aard van mobiliteit in de EU is de afgelopen jaren sterk veranderd.


I dispositivi istituiti durante gli ultimi otto anni hanno funzionato bene e la realizzazione del Mercato interno ha potuto iniziare come previsto; la situazione evolve normalmente, ossia senza problemi di rilievo.

De regelingen die de afgelopen acht jaar zijn vastgesteld, hebben goed gefunctioneerd en de interne markt is in werking getreden zoals was gepland; de toestand ontwikkelt zich normaal, dat wil zeggen zonder noemenswaardige problemen.


Signor Presidente, Onorevoli Deputati, Durante questi ultimi cinque anni l'Europa ha attraversato momenti epocali: la Germania si è riunificata, il comunismo è crollato.

Mijnheer de Voorzitter. dames en heren Parlementsleden, Europa heeft de afgelopen vijf jaar grote ogenblikken beleefd : Duitsland is één geworden, en het communistische stelsel is ineengestort.


Il testo, una volta adottato dalla Commissione, sostituirà il regolamento 123/85 che ha esentato gli accordi esistenti di distribuzione selettiva durante gli ultimi dieci anni e scade nel luglio 1995.

Dit ontwerp zal, na een formele vaststelling door de Commissie, in de plaats moeten komen van Verordening nr. 123/85 waarbij de bestaande selectieve distributieovereenkomsten gedurende de tien afgelopen jaren zijn vrijgesteld en die in juli 1995 zal verstrijken.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'durante gli ultimi' ->

Date index: 2022-08-09
w