Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Effettivo rispetto dei diritti dell'uomo
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Vertaling van "effettivo rispetto dei diritti dell'uomo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effettivo rispetto dei diritti dell'uomo

daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens | feitelijk naleven van de mensenrechten


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia | Comitato per lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché per il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


Libro bianco che consenta di garantire il rispetto dei diritti dell'uomo nelle relazioni dell'Unione con i paesi terzi

witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
promuovere il rispetto dei diritti dell’uomo mantenendo contatti regolari con le competenti autorità del Sudan e del Sudan meridionale, con l’Ufficio del procuratore della Corte penale internazionale, con l’Ufficio dell’alto commissario per i diritti delluomo e con gli osservatori dei diritti dell’uomo presenti nella regione;

de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen door regelmatig contacten te onderhouden met de bevoegde autoriteiten in Sudan en Zuid-Sudan, het bureau van de openbaar aanklager bij het Internationaal Strafhof, het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, en de mensenrechtenwaarnemers die actief zijn in de regio;


K. considerando che, nelle sue conclusioni del 17 novembre 2009, il Consiglio europeo riconosce che si profilano nuove opportunità di dialogo e di approfondimento della cooperazione tra l'Unione europea e la Bielorussia per promuovere un effettivo avanzamento verso la democrazia e il rispetto dei diritti dell'uomo e ribadisce, in tale contesto, la sua disponibilità ad approfondire le relazioni dell'Unione europ ...[+++]

K. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om het land bij te staan bij het verwezenlijken van deze doelstellingen,


I. considerando che nelle sue conclusioni del 17 novembre 2009 il Consiglio riconosce che si profilano nuove opportunità di dialogo e di approfondimento della cooperazione tra l'Unione europea e la Bielorussia per promuovere un effettivo avanzamento verso la democrazia e il rispetto dei diritti dell'uomo e ribadisce, in tale contesto, la sua disponibilità ad approfondire le relazioni dell'Unione europea con la ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om het land bij te staan bij het verwezenlijken van deze doelstellingen,


K. considerando che, nelle sue conclusioni del 17 novembre 2009, il Consiglio europeo riconosce che si profilano nuove opportunità di dialogo e di approfondimento della cooperazione tra l'Unione europea e la Bielorussia per promuovere un effettivo avanzamento verso la democrazia e il rispetto dei diritti dell'uomo e ribadisce, in tale contesto, la sua disponibilità ad approfondire le relazioni dell'Unione euro ...[+++]

K. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om het land bij te staan bij het verwezenlijken van deze doelstellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che nelle sue conclusioni sopracitate del 17 novembre 2009 il Consiglio riconosce che si profilano nuove opportunità di dialogo e di approfondimento della cooperazione tra l'Unione europea e la Bielorussia miranti a promuovere un effettivo avanzamento verso la democrazia e il rispetto dei diritti dell'uomo, e ribadisce la sua disponibilità ad approfondire le relazioni dell'Unione europea con tale paese a condizione che siano compiuti ulteriori progressi verso la demo ...[+++]

A. overwegende dat de Raad in zijn hiervoor genoemde conclusies van 17 november 2009 erkent dat er nieuwe mogelijkheden voorhanden zijn voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland om concretere resultaten te kunnen boeken in de sfeer van democratie en eerbiediging van de mensenrechten, en verklaart zich nogmaals bereid om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te verdiepen, mits er verdere voortgang wordt gemaakt in de richting van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om het land bij het verwezenlijken van deze doelstellingen bij te st ...[+++]


Conformemente all'articolo 6 del trattato sull'Unione europea, l'Unione europea si fonda sui principi di libertà, democrazia, rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e dello stato di diritto, principi che sono comuni agli Stati membri, e rispetta i diritti fondamentali quali sono garantiti dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fon ...[+++]

Overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de Unie gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben, en eerbiedigt de Unie de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.


1. L'Unione si fonda sui principi di libertà, democrazia, rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e dello stato di diritto, principi che sono comuni agli Stati membri. 2. L'Unione rispetta i diritti fondamentali quali sono garantiti dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 4 novembre 1950, e quali ...[+++]

1. De Unie is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben. 2. De Unie eerbiedigt de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.


9. ritiene che il rispetto dei diritti dell'uomo e dei diritti politici e civili, nonché il rispetto del pluralismo politico, siano diritti fondamentali che permettono alle diverse componenti della popolazione ivoriana di godere di un effettivo diritto democratico di partecipazione alla vita politica del Paese;

9. meent dat eerbiediging van de rechten van de mens, de politieke en burgerrechten, en eerbied voor het politiek pluralisme de grondrechten zijn aan de hand waarvan de verschillende onderdelen van de bevolking van de Ivoorkust een echt democratisch recht kunnen uitoefenen om deel te nemen aan het politieke leven van het land;


(1) A norma dell'articolo 6 del trattato dell'Unione europea, l'Unione europea si fonda sui principi di libertà, democrazia, rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e dello stato di diritto, principi che sono comuni agli Stati membri, e rispetta i diritti fondamentali quali sono garantiti dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo ...[+++]

(1) Overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de Europese Unie gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben, en eerbiedigt de Unie de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.


(9) considerando la risoluzione sui diritti dell'uomo, la democrazia e lo sviluppo adottata il 28 novembre 1991 dal Consiglio e dagli Stati membri riuniti in sede di Consiglio, definisce linee direttrici, procedure e linee d'azione concrete intese a promuovere, parallelamente ai diritti economici e sociali, le libertà civili e politiche mediante un regime politico rappresentativo basato sul rispetto dei diritti dell'uomo;

(9) Overwegende dat in de op 28 november 1991 door de Raad en de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, aangenomen resolutie inzake mensenrechten, democratie en ontwikkeling richtsnoeren, procedures en concrete voorstellen voor acties worden omschreven die ertoe strekken parallel met de economische en sociale rechten, de burgelijke en politieke vrijheden te bevorderen via een representatief politiek stelsel dat is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

effettivo rispetto dei diritti dell'uomo ->

Date index: 2022-02-11
w