66. richiama tuttavia l'attenzione della Commissione sul fatto che lo sviluppo armonioso per tutti i paesi ACP non può essere esclusivamente né troppo largamente esogeno, in quanto l'equilibrio dei programmi e delle strategie deve mirare a incoraggiare la crescita della produzione, del potere d'acquisto e del consumo interni almeno tanto quanto le esportazioni;
66. vestigt echter de aandacht van de Commissie op het feit dat voor alle ACS-landen geldt dat een harmonieuze ontwikkeling niet uitsluitend of zelfs grotendeels exogeen mag zijn, en dat evenwichtige programma's en strategieën ten minste evenzeer de koopkracht en de productie voor binnenlandse consumptie moeten stimuleren als de export;