L'efficacia di un tale quadro dipende non solo dalle disposizioni giuridiche applicabili, che consentono agli interessati di esercitare diritti quali il ricorso in sede giudiziaria, ma anche dalla disponibilità di personale con esperienza, come un responsabile indipendente della protezione dei dati e un'autorità per il controllo della protezione dei dati indipendente ed esperta.
De effectiviteit van een dergelijk kader wordt niet alleen bepaald door de toepasselijke regelgeving, die betrokkenen in staat stelt hun rechten, zoals het recht op een voorziening in rechte, uit te oefenen, maar ook door de beschikbaarheid van ervaren personeel, zoals een onafhankelijke gegevensbeschermingsambtenaar en een onafhankelijke en ervaren toezichthoudende autoriteit voor gegevensbescherming.