Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertare che le liste siano regolarmente formate
Tutti i ricorsi interni possibili siano stati esperiti

Vertaling van "essi che siano " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantire che veicoli siano dotati di sistemi di sicurezza

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


tutti i ricorsi interni possibili siano stati esperiti

alle nationale binnenlandse rechtsmiddelen zijn uitgeput


accertare,prima dell'inizio della votazione,che le urne siano chiuse

controle van de stembus voor de aanvang van de stemming


accertare che le liste siano regolarmente formate

de lijsten onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali obblighi non sono generalmente ammessi dal regolamento di esenzione per categoria, a meno che essi non siano indispensabili per proteggere il know-how trasferito dal fornitore all’acquirente, siano limitati ai punti vendita da cui l’acquirente ha operato durante il periodo di vigenza del contratto e siano limitati ad un periodo massimo di un anno (cfr. l’articolo 5, paragrafo 3, del regolamento di esenzione per categoria).

Een dergelijk beding valt gewoonlijk niet onder de groepsvrijstellingsverordening, tenzij het onmisbaar is om door de leverancier aan de afnemer overgedragen knowhow te beschermen, uitsluitend geldt voor het verkooppunt waarin de afnemer tijdens de duur van de overeenkomst werkzaam is geweest, en niet langer dan één jaar geldt (zie artikel 5, lid 3, van de groepsvrijstellingsverordening).


Gli Stati membri dispongono che, fatta salva la procedura penale nazionale, i dati personali siano contrassegnati su richiesta della persona interessata qualora questa ritenga che essi non siano precisi e qualora non possa essere accertato se essi siano o meno precisi.

Onverminderd het nationale strafprocesrecht schrijven de lidstaten voor dat persoonsgegevens op verzoek worden gemarkeerd indien deze de juistheid van de gegevens ontkent en de juistheid of onjuistheid van de gegevens niet kan worden vastgesteld.


6. Gli Stati membri dispongono che, fatta salva la procedura penale nazionale, i dati personali siano contrassegnati su richiesta della persona interessata qualora questa ritenga che essi non siano precisi e qualora non possa essere accertato se essi siano o meno precisi.

6. Onverminderd het nationale strafprocesrecht schrijven de lidstaten voor dat persoonsgegevens op verzoek van de betrokkene worden gemarkeerd indien deze de juistheid van de gegevens ontkent en de juistheid of onjuistheid van de gegevens niet kan worden vastgesteld.


gli Stati Uniti cessino di detenere qualsiasi persona a Guantanamo Bay e chiudano tale centro di detenzione, consentano ai detenuti di essere giudicati o li rilascino quanto prima, assicurandosi che essi non siano espulsi verso un paese nel quale essi potrebbero incorrere in un rischio concreto di subire torture;

een einde te maken aan de opsluiting van wie dan ook in Guantánamo Bay en dit detentiecentrum te sluiten, de verdachten te berechten of zo snel mogelijk vrij te laten en zich ervan te vergewissen dat zij niet naar een land worden teruggestuurd waar zij een heus risico op marteling lopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i dati personali siano contrassegnati su richiesta della persona interessata qualora questa ritenga che essi non siano precisi e qualora non possa essere accertato se essi siano o meno precisi (articolo 9, paragrafo 6).

persoonsgegevens worden op verzoek van de betrokkene gemarkeerd indien deze de juistheid van de gegevens ontkent en de juistheid of onjuistheid van de gegevens niet kan worden vastgesteld (artikel 9, lid 6).


siano smaltiti in maniera tale che gli inquinanti organici persistenti in essi contenuti siano distrutti o trasformati irreversibilmente, in modo tale da non presentare più le caratteristiche di questo tipo di inquinanti, o siano smaltiti in altro modo che non comporti rischi per l'ambiente, quando la distruzione o la trasformazione irreversibile non rappresentano la soluzione preferibile dal punto di vista ambientale o quando il tenore di inquinanti organici persistenti è basso, tenendo conto delle regole, norme e linee guida internazionali, comprese quelle elaborate ai sens ...[+++]

op zodanige wijze worden verwijderd dat de persistente organische verontreinigende stoffen die zij bevatten, worden vernietigd of zodanig onomkeerbaar worden omgezet dat deze niet langer de eigenschappen van persistente organische verontreinigende stoffen vertonen of anderszins op een milieuverantwoorde wijze worden verwijderd wanneer vernietiging of onomkeerbare omzetting uit milieuoogpunt niet de wenselijke oplossing is of het gehalte aan persistente organische verontreinigende stoffen laag is, met inachtneming van de internationale regels, normen en richtsnoeren, met inbegrip van die welke ingevolge het tweede lid kunnen worden ontwik ...[+++]


54. prende atto che, a parte iniziative educative al riguardo, saranno necessari nuovi metodi tecnologici e nuovi quadri legislativi; in tale contesto esorta vivamente la Commissione a promuovere nuove norme in seno all'OCM che consentano di operare discriminazioni in base ai processi e ai metodi di produzione a condizione che i danni ambientali da essi causati siano di natura transfrontaliera, che le misurazioni non siano arbitrarie e che tali discriminazioni siano proporzionate ai danni provocati all'ambiente;

54. merkt op dat niet alleen dergelijke voorlichtingscampagnes nodig zullen zijn, maar ook nieuwe technologische en juridische kaders; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan zich in te zetten voor nieuwe WTO-regels die discriminatie op grond van productieprocédés en –methoden toestaan indien de door de productie aan het milieu toegebrachte schade grensoverschrijdend is, de maatregelen niet arbitrair zijn en evenredig zijn aan de aan het milieu toegebrachte schade;


49. prende atto che, a parte iniziative educative al riguardo, saranno necessari nuovi metodi tecnologici e nuovi quadri legislativi; in tale contesto esorta vivamente la Commissione a promuovere nuove norme in seno all'OCM che consentano di operare discriminazioni in base ai processi e ai metodi di produzione a condizione che i danni ambientali da essi causati siano di natura transfrontaliera, che le misurazioni non siano arbitrarie e che tali discriminazioni siano proporzionate ai danni provocati all'ambiente;

49. merkt op dat niet alleen dergelijke voorlichtingscampagnes nodig zullen zijn, maar ook nieuwe technologische en juridische kaders; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan zich in te zetten voor nieuwe WTO-regels die discriminatie op grond van productieprocédés en –methoden toestaan indien de door de productie aan het milieu toegebrachte schade grensoverschrijdend is, de maatregelen niet arbitrair zijn en evenredig zijn aan de aan het milieu toegebrachte schade;


Tali obblighi non sono generalmente ammessi dal regolamento di esenzione per categoria, a meno che essi non siano indispensabili per proteggere il know-how trasferito dal fornitore all'acquirente, siano limitati ai punti vendita da cui l'acquirente ha operato durante il periodo di vigenza del contratto e siano limitati ad un periodo massimo di un anno.

Een dergelijk beding valt gewoonlijk niet onder de Groepsvrijstellingsverordening, tenzij het onmisbaar is om door de leverancier aan de afnemer overgedragen knowhow te beschermen, uitsluitend geldt voor het verkooppunt waarin de afnemer tijdens de duur van de overeenkomst werkzaam is geweest, en niet langer dan één jaar geldt.


2. In seguito a tale constatazione gli Stati membri produttori provvedono, tramite l'organismo o le persone fisiche o giuridiche da essi a tal fine designati, ad acquistare i prodotti di origine comunitaria loro offerti, sempre che essi rispondano ai requisiti di qualità e di calibro previsti dalle norme di qualità e sempreché essi non siano stati ritirati dal mercato conformemente all'articolo 15, paragrafo 1, ed all'articolo 15 ter, paragrafo 1.

2. Dadelijk na deze constatering dragen de producerende Lid-Staten via de instantie of de natuurlijke rechtspersoon die daartoe door hen zijn aangewezen, er zorg voor dat de hun aangeboden produkten van oorsprong uit de Gemeenschap worden aangekocht, voor zover deze produkten voldoen aan de in de kwaliteitsnormen vastgestelde eisen inzake kwaliteit en sortering naar grootte, en voor zover zij niet uit de markt zijn genomen overeenkomstig artikel 15, lid 1, of artikel 15 ter, lid 1.




Anderen hebben gezocht naar : essi che siano     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'essi che siano' ->

Date index: 2022-02-28
w