Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurofound
FEMCVL
Fondazione di Dublino

Vertaling van "eurofound " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eurofound [ FEMCVL | Fondazione di Dublino | Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro | Eurofound [Abbr.]

Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Eurofound [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vista la relazione del 2007 di Eurofound dal titolo «Condizioni di lavoro nell'Unione europea: la prospettiva di genere»,

gezien het verslag van Eurofound van 2007 getiteld „Arbeidsomstandigheden in de Europese Unie: Het genderperspectief”,


vista la relazione del 2008 di Eurofound dal titolo «misure per lottare contro il lavoro nero nell'Unione europea» e la sua relazione del 2013 dal titolo «Lotta al lavoro sommerso nei 27 Stati membri dell'Unione europea e in Norvegia: approcci e misure dal 2008»,

gezien het verslag van Eurofound van 2008 getiteld „Maatregelen tegen zwartwerk in de Europese Unie”, en haar verslag van 2013, getiteld „Tackling undeclared work in 27 EU Member States and Norway: Approaches and measures since 2008” (Zwartwerk in 27 lidstaten van de Europese Unie en Noorwegen: benaderingen en maatregelen sinds 2008),


vista la relazione del 2013 della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) dal titolo «Donne, uomini e condizioni di lavoro in Europa»,

gezien het verslag van 2013 van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) getiteld „Vrouwen, mannen en arbeidsomstandigheden in Europa”,


vista la relazione del 2014 di Eurofound dal titolo «Settore dell'assistenza residenziale: condizioni di lavoro e qualità del lavoro»,

gezien het verslag van Eurofound van 2014 getiteld „Residential care sector: Working conditions and job quality” (De sector van de residentiële zorg: arbeidsomstandigheden en werkkwaliteit),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vista la relazione del 2011 di Eurofound dal titolo «Iniziative aziendali a sostegno dei lavoratori con responsabilità di assistenza nei confronti di bambini o adulti disabili»,

gezien het verslag van Eurofound van 2011 getiteld „Bedrijfsinitiatieven voor werknemers met zorgtaken voor kinderen of volwassenen met een handicap”,


Secondo l'Indagine sull'impresa europea del 2013 realizzata da Eurofound, nonostante la stagnazione del mercato del lavoro il 40% delle imprese dell'UE hanno difficoltà a reperire manodopera con le competenze necessarie.

Volgens de Europese bedrijvenenquête 2013 van Eurofound heeft 40 % van de ondernemingen in de EU het ondanks de slapte op de arbeidsmarkt moeilijk om werknemers met de juiste vaardigheden te vinden.


I costi delle prestazioni versate ai giovani disoccupati, le perdite di reddito e le tasse sono stimati dalla Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound)) all'1,21% del PIL, vale a dire a una perdita annua di 153 miliardi di euro per l'UE.

De kosten van werkloosheidsuitkeringen voor jongeren, gederfde inkomsten en belastingen worden door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) geraamd op 1,21 % van het bbp, wat voor de EU op een jaarlijks verlies van 153 miljard EUR neerkomt.


3. L’Agenzia coopera con la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) secondo quanto stabilito dall’accordo di cooperazione dell’8 ottobre 2009 e con l’Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri (Frontex), secondo quanto stabilito dall’accordo di cooperazione del 26 maggio 2010.

3. Het Bureau werkt samen met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound), in overeenstemming met de bepalingen van de samenwerkingsovereenkomst van 8 oktober 2009; en met het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), in overeenstemming met de bepalingen van de samenwerkingsovereenkomst van 26 mei 2010.


Il Panorama delle abilità dell'UE è supportato dalla Rete degli osservatori nazionali sui fabbisogni di abilità e le disparità tra domanda e offerta, dal Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) e dalle Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound).

Het EU Skills Panorama wordt gesteund door het netwerk van nationale waarnemingscentra voor vaardigheidsbehoeften en discrepanties tussen vraag en aanbod, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound).


I potenziali di crescita nei servizi di assistenza di lungo termine saranno al centro di una conferenza intitolata "More and Better Jobs in Home Care Services" (Posti di lavoro più numerosi e migliori nei servizi di assistenza domestici), organizzata il 12 settembre a Bruxelles dalla Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound).

Het potentieel voor werkgelegenheidsgroei op het gebied van de langdurige zorg zal centraal staan tijdens een conferentie over "Meer en betere banen in de thuiszorg", die op 12 september in Brussel wordt georganiseerd door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound).




Anderen hebben gezocht naar : eurofound     femcvl     fondazione di dublino     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'eurofound' ->

Date index: 2021-02-10
w