Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regolamento relativo al Fondo sociale europeo
Regolamento sul FSE

Vertaling van "febbraio 2006 relativo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accordo de L'Aia del 6 giugno 1947 relativo alla creazione di un Ufficio internazionale dei brevetti, riveduto a L'Aia il 16 febbraio 1961

Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961


protocollo relativo all'interpretazione,da parte della Corte di giustizia,della convenzione 29 febbraio 1968 sul reciproco riconoscimento delle società e delle persone giuridiche

protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen


Regolamento (UE) n. 1304/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013 , relativo al Fondo sociale europeo e che abroga il regolamento (CE) n. 1081/2006 del Consiglio | regolamento relativo al Fondo sociale europeo | regolamento sul FSE

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*** Regolamento (UE) n. 165/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 febbraio 2014, relativo ai tachigrafi nel settore dei trasporti su strada, che abroga il regolamento (CEE) n. 3821/85 del Consiglio relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada e modifica il regolamento (CE) n. 561/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia social ...[+++]

*** Verordening (EU) nr. 165/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 betreffende tachografen in het wegvervoer, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (PB L 60 van 28.2.2014, blz. 1).


Regolamento (UE) n. 181/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 febbraio 2011, relativo ai diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus e che modifica il regolamento (CE) n. 2006/2004.

Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004:


– visto il regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero ,

– onder verwijzing naar Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ,


– visto il regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero,

– onder verwijzing naar Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto il regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero ,

– onder verwijzing naar Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ,


– visto il documento della Presidenza del Consiglio del 7 febbraio 2006, relativo ai punti chiave per il Consiglio ECOFIN in vista del Consiglio europeo di primavera,

– gezien de kernpuntennota van het voorzitterschap van de Raad voor de Raad Ecofin met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 7 februari 2006,


Il 22 febbraio il governo tedesco ha adottato il progetto di bilancio federale per il 2006 e il progetto di legge relativo all’aumento della fascia centrale dell’aliquota IVA dal 16% al 19% a decorrere dal 1° gennaio 2007.

De Duitse regering heeft op 22 februari 2006 een federale ontwerpbegroting voor 2006 vastgesteld en een wetsontwerp aangenomen ter verhoging van het standaard BTW-tarief van 16% tot 19% met ingang van 1 januari 2007.


Il Governo tedesco ha adottato il 22 febbraio il progetto di bilancio federale per il 2006 e un progetto di legge relativo all'aumento dell'aliquota IVA normale dal 16% al 19% a decorrere dal 1° gennaio 2007.

Op 22 februari heeft de Duitse regering een ontwerp van federale begroting voor 2006 aangenomen, alsmede een wetsontwerp dat ertoe strekt het normale BTW-tarief per 1 januari 2007 van 16% naar 19% op te trekken.


Il 10 febbraio 2004 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato dell'Irlanda, relativo al periodo 2004-2006.

Op 10 februari 2004 heeft de Raad het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Ierland voor de periode 2004 tot en met 2006 besproken.


Il 10 febbraio 2004 il Consiglio ha esaminato l'aggiornamento 2003 del programma di stabilità della Grecia, relativo al periodo 2003-2006.

Op 10 februari 2004 heeft de Raad het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Griekenland voor de periode 2003 tot en met 2006 onderzocht.




Anderen hebben gezocht naar : regolamento sul fse     febbraio 2006 relativo     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'febbraio 2006 relativo' ->

Date index: 2023-07-20
w