Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di compagnia di assicurazione
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore generale di filiale commerciale
Filiale
Filiale charter
Filiale comune
Filiale di BCN
Responsabile di agenzia assicurativa
Responsabile di agenzia di assicurazioni
Responsabile di filiale assicurativa
Società affiliata
Società figlia
Succursale

Vertaling van "filiale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
filiale [ società affiliata | società figlia ]

dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]








filiale di BCN

bijkantoor van de nationale centrale bank


Dirigenti di filiale nei servizi finanziari e assicurativi

Filiaalhouders op het gebied van financiële en verzekeringsdiensten


responsabile di agenzia assicurativa | responsabile di filiale assicurativa | direttore di compagnia di assicurazione | responsabile di agenzia di assicurazioni

directeur verzekeringskantoor | filiaalbeheerder verzekeringen | hoofd verzekeringsagentschap | makelaar assurantiën


direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

directeur van een distributiezone | zonedirectrice | regiomanager | regionaal vertegenwoordigster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
una richiesta scritta della persona giuridica o della società o organizzazione ospitante, di un loro ufficio o di una loro filiale, delle autorità statali o locali della Repubblica dell'Azerbaigian o degli Stati membri, dei comitati organizzatori di fiere commerciali e industriali, conferenze e convegni nel territorio della Repubblica dell'Azerbaigian o di uno degli Stati membri, vistata dalle autorità competenti in conformità del diritto nazionale; ».

een schriftelijke uitnodiging van een in het gastland gevestigde rechtspersoon of onderneming of organisatie, of een bureau of filiaal daarvan, van nationale of lokale autoriteiten van de Republiek Azerbeidzjan of van de lidstaten of van organisatiecomités van handels- en industrietentoonstellingen, -conferenties en -symposia die worden gehouden op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan of de lidstaten en de instemming genieten van de bevoegde instanties overeenkomstig de nationale wetgeving; ”.


Infine, ogni ente di formazione proveniente da un altro Stato membro, interessato a prestare il servizio di cui trattasi dietro pagamento delle tasse di iscrizione da parte degli studenti iscritti ai programmi di formazione per mediatori, è sostanzialmente escluso dall’ingresso nel mercato greco e dallo stabilimento a titolo secondario in forma di filiale, qualora la sua attuale forma giuridica non sia quella di un ente senza scopo di lucro e la sua scelta di una filiale non sia limitata alle entità senza scopo di lucro.

Ten slotte zijn opleidingsinstellingen uit een andere lidstaat die de betreffende dienst wensen aan te bieden na betaling van inschrijvingsgeld door studenten die zijn ingeschreven in opleidingen tot bemiddelaar, in werkelijkheid uitgesloten van toegang tot de Griekse markt en van vestiging van een dochteronderneming als nevenactiviteit, wanneer hun huidige rechtsvorm niet die is van een vereniging zonder winstoogmerk en hun keuze voor een dochteronderneming niet beperkt is tot verenigingen zonder winstoogmerk.


Tali restrizioni contemplano tanto gli enti che desiderino stabilirsi in Grecia per la prima volta quanto quelli che desiderino stabilirsi a titolo secondario in forma di filiale.

Die beperkingen gelden zowel voor opleidingsinstellingen die zich voor het eerst in Griekenland wensen te vestigen als voor opleidingsinstelingen die een dochteronderneming als nevenactiviteit wensen te vestigen.


per il contante tenuto in un conto presso un ente creditizio, lo Stato membro indicato nell'IBAN del conto, oppure, per il contante tenuto in un conto presso un ente creditizio senza IBAN, lo Stato membro in cui l'ente creditizio presso il quale è depositato il conto ha la sua amministrazione centrale o, qualora il conto sia depositato presso una filiale, un'agenzia o altra dipendenza, lo Stato membro in cui si trovano la filiale, l'agenzia o l'altra dipendenza.

met betrekking tot tegoeden op rekeningen bij kredietinstellingen: de in het IBAN-nummer van de rekening aangegeven lidstaat, of, voor tegoeden op rekeningen bij kredietinstellingen zonder IBAN, de lidstaat waar de kredietinstelling waarbij de rekening wordt aangehouden, haar hoofdkantoor heeft of, indien de rekening wordt aangehouden bij een bijkantoor, agentschap of andere vestiging, de lidstaat waar het bijkantoor, het agentschap of de andere vestiging is gelegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per un conto bancario senza IBAN , lo Stato membro in cui la banca presso la quale è detenuto il conto ha la sua sede sociale o, qualora il conto sia detenuto presso una filiale, lo Stato membro in cui è ubicata la filiale;

in het geval van een bankrekening zonder IBAN , de lidstaat waar de bank waarbij de rekening wordt aangehouden haar hoofdkantoor heeft of, indien de rekening bij een bijkantoor wordt aangehouden, de lidstaat waar het bijkantoor zich bevindt ;


(b) per una filiale, agenzia o altro stabilimento di una società o altro organismo, lo Stato membro in cui è situata la filiale, agenzia o altro stabilimento;

(b) voor een filiaal, een agentschap of een andere vestiging van een onderneming of een andere rechtspersoon: de lidstaat waar het filiaal, het agentschap of de andere vestiging zich bevindt;


2. Quando il rapporto giuridico è instaurato nel quadro dell'esercizio dell'attività di una filiale, di un'agenzia o di qualunque altra sede di attività, o se, secondo il contratto, la prestazione deve essere fornita da una siffatta filiale, agenzia o sede di attività, il luogo in cui è ubicata la filiale, l'agenzia o altra sede di attività è considerato residenza abituale.

2. Indien de overeenkomst is gesloten in het kader van de uitoefening van de activiteiten van een filiaal, agentschap of andere vestiging of indien het filiaal, het agentschap of de vestiging volgens de overeenkomst verantwoordelijk is voor de uitvoering, wordt de plaats waar het filiaal, het agentschap of een vestiging zich bevindt, als de gewone verblijfplaats beschouwd.


2. Quando il rapporto giuridico è instaurato nel quadro dell'esercizio dell'attività di una filiale, di un'agenzia o di qualunque altra sede di attività, o se, secondo il contratto, la prestazione deve essere fornita da una siffatta filiale, agenzia o sede di attività, il luogo in cui è ubicata la filiale, l'agenzia o altra sede di attività è considerato residenza abituale.

2. Indien de overeenkomst is gesloten in het kader van de uitoefening van de activiteiten van een filiaal, agentschap of andere vestiging of indien het filiaal, het agentschap of de vestiging volgens de overeenkomst verantwoordelijk is voor de uitvoering, wordt de plaats waar het filiaal, het agentschap of een vestiging zich bevindt, als de gewone verblijfplaats beschouwd.


2 bis. L’obbligo di compensazione ai sensi del paragrafo 1 non si applica ai contratti derivati OTC conclusi da una controparte finanziaria o non finanziaria di cui all’articolo 7, paragrafo 2, con un organismo cui il presente regolamento non si applica, o ai contratti derivati OTC conclusi con una impresa madre, una filiale o un’altra filiale dell’impresa madre.

2 bis. De clearingverplichting in lid 1 is niet van toepassing op otc-derivatencontracten die worden afgesloten door een financiële tegenpartij of niet-financiële tegenpartij waarnaar wordt verwezen in artikel 7, lid 2, met een instelling waarop deze verordening niet van toepassing is, of op otc-derivatencontracten die worden afgesloten met een moederonderneming, dochteronderneming of een andere dochteronderneming van haar moederonderneming.


2. Quando il contratto è concluso nel quadro dell’esercizio dell’attività di una filiale, di un’agenzia o di qualunque altra sede di attività, o se, secondo il contratto, la prestazione deve essere fornita da una siffatta filiale, agenzia o sede di attività, il luogo in cui è ubicata la filiale, l’agenzia o altra sede di attività è considerato residenza abituale.

2. Indien de overeenkomst is gesloten in het kader van de uitoefening van de activiteiten van een filiaal, agentschap of andere vestiging of indien het filiaal, het agentschap of de vestiging volgens de overeenkomst verantwoordelijk is voor de uitvoering, wordt de plaats waar het filiaal, het agentschap of een vestiging zich bevindt, als de gewone verblijfplaats beschouwd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'filiale' ->

Date index: 2024-01-14
w