C. considerando che, secondo le Nazioni Unite, in America latina il rischio di mortalità materna è quattro volte più elevato tra le adolescenti di età inferiore a 16 anni, che il 65% dei casi di fistola ostetrica riguarda gravidanze di adolescenti e che le gravidanze giovanili sono inoltre pericolose per i bambini in quanto caratterizzate da un tasso di mortalità superiore del 50 % alla media;
C. overwegende dat volgens de VN het risico op kraambedsterfte in Latijns-Amerika vier keer hoger is onder adolescenten jonger dan zestien jaar, met 65 % van de gevallen van obstetrische fistels tijdens zwangerschappen van adolescenten, en overwegende dat vroegtijdige zwangerschappen ook gevaarlijk zijn voor de baby's wier sterftecijfer 50 % hoger ligt dan het gemiddelde;