10. insiste sul mantenimento della neutralità delle principali istituzioni libiche, in particolare la Banca centrale, la National Oil Corporation e il fondo sovrano, che sono autorizzate dalle Nazioni Unite a ricevere i proventi del petrolio dall'estero; sollecita, a tale proposito, la creazione di un meccanismo di controllo internazionale inteso a congelare tali entrate – ad eccezione delle spese per gli stipendi – in attesa della formazione di un governo di unità nazionale, onde incentivare le fazioni in guerra ad accettare un compromesso politico;
10. dringt erop aan dat vooraanstaande Libische instellingen, met name de Centrale Bank, de Nationale Oliemaatschappij en het staatsinvesteringsfonds, die toestemming hebben van de VN om olie-inkomsten uit het buitenland te ontvangen, neutraal blijven; pleit in dit verband voor de oprichting van een internationaal toezichtmechanisme om deze inkomsten – met uitzondering van de loonuitgaven – te bevriezen zolang er nog geen nationale eenheidsregering is gevormd, teneinde de strijdende partijen te stimuleren om tot een politieke overeenkomst te komen;