Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di formazione
Formazione all'interno dell'impresa
Formazione del personale
Formazione in alternanza
Formazione integrata dal lavoro
Formazione sul posto di lavoro
Perfezionamento professionale
Stazione di lavoro integrata per la traduzione

Vertaling van "formazione integrata dal lavoro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formazione in alternanza | formazione integrata dal lavoro

alternerende beroepsopleiding | alternerende opleiding


progettare programmi di formazione relativi al lavoro con animali destinati agli individui e agli animali

trainingsprogramma’s voor individuen en dieren ontwerpen


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


stazione di lavoro integrata per la traduzione | stazione di lavoro per la traduzione assistita da elaboratore

software platform voor vertalers | vertaalplatform


formazione all'interno dell'impresa | formazione sul posto di lavoro

opleiding binnen het bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sistema educativo dovrà quindi affrontare una notevole sfida: continuare a innalzare il livello della formazione iniziale, offrendo tuttavia percorsi più flessibili. I giovani dovrebbero, ad esempio, alternare maggiormente formazione in ambito scolastico e formazione integrata dal lavoro, in modo da rispondere alle esigenze dell’economia.

Het onderwijsstelsel zal dus voor een belangrijke uitdaging worden geplaatst: het zal het initiële opleidingsniveau verder moeten blijven optrekken en tegelijkertijd flexibelere leertrajecten moeten aanbieden. Jongeren zouden bijvoorbeeld schools onderwijs, werken en deeltijdonderwijs meer moeten afwisselen om te voorzien in de behoeften van de economie.


Si tratta in particolare del modello comune europeo per i curriculum vitae (CV) proposto dalla raccomandazione 2002/236/CE della Commissione dell'11 marzo 2002 , del Supplemento al diploma di cui ha raccomandato l'uso la convenzione sul riconoscimento dei titoli di studio relativi all'insegnamento superiore nella regione europea, adottata a Lisbona l'11 aprile 1997, di Europass-Formazione, istituito dalla decisione 1999/51/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro, ivi compreso l'apprendistato , del Supplemento al certificato e del Portfolio europeo delle lingu ...[+++]

Het betreft hier met name een gemeenschappelijk Europees model voor curricula vitae (CV's), voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002 , het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass-beroepsopleidingen, ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder begrepen het leerlingwezen , het Certificaatsupplement en het Europees Taalportfolio, ontwikkeld door d ...[+++]


Si tratta in particolare: del modello comune europeo per i curriculum vitae (CV) proposto dalla raccomandazione 2002/236/CE della Commissione , dell'11 marzo 2002, del Supplemento al diploma di cui ha raccomandato l'uso la Convenzione "on the Recognition of Qualifications concerning higher Education in the European Region" adottata a Lisbona l'11 aprile 1997, di Europass-Formazione, istituito dalla decisione 1999/51/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro, ivi compreso l'apprendistato , del Supplemento al certificato e del Portafoglio europeo delle lingue mes ...[+++]

Het betreft hier met name het gemeenschappelijke Europese model voor een curriculum vitae, voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002 , het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass-beroepsopleidingen, een document dat is ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen , het Certificaatsupplement en het Europees Taalportfolio, ontwikkeld door de Raad van Europa.


Si tratta in particolare: del modello comune europeo per i curriculum vitae (CV) proposto dalla raccomandazione 2002/236/CE della Commissione , dell'11 marzo 2002, del Supplemento al diploma di cui ha raccomandato l'uso la Convenzione "on the Recognition of Qualifications concerning higher Education in the European Region" adottata a Lisbona l'11 aprile 1997, di Europass-Formazione, istituito dalla decisione 1999/51/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro, ivi compreso l'apprendistato , del Supplemento al certificato e del Portafoglio europeo delle lingue mes ...[+++]

Het betreft hier met name het gemeenschappelijke Europese model voor een curriculum vitae, voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002 , het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass-beroepsopleidingen, een document dat is ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen , het Certificaatsupplement en het Europees Taalportfolio, ontwikkeld door de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tratta in particolare: del modello comune europeo per i curriculum vitae (CV) proposto dalla raccomandazione 2002/236/CE della Commissione, dell'11 marzo 2002, del Supplemento al diploma di cui ha raccomandato l'uso la Convenzione "on the Recognition of Qualifications concerning higher Education in the European Region" adottata a Lisbona l'11 aprile 1997, di Europass‑Formazione, istituito dalla decisione 1999/51/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro, ivi compreso l'apprendistato, il Certificate Supplement e il Portfolio europeo delle lingue messi a punto ...[+++]

Het betreft hier met name het gemeenschappelijke Europese model voor een curriculum vitae, voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002, het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass‑beroepsopleidingen, een document dat is ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, het Certificaatsupplement en het Europees Taalportfolio, ontwikkeld door de Raad van Europa.


Gli Stati membri si concentreranno in particolare sullo sviluppo e la modernizzazione dei loro sistemi di formazione integrata del lavoro e di formazione professionale, ove opportuno in cooperazione con le parti sociali, elaborando schemi di formazione adeguati che consentano agli allievi e agli insegnanti di acquisire conoscenze e competenze informatiche, attrezzando inoltre le scuole con materiale informatico e agevolando l'accesso degli allievi a Internet entro la fine del 2002.

De lidstaten dienen bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling en modernisering van hun leerlingstelsels, en stelsels voor beroepsopleiding, waar passend in samenwerking met de sociale partners, de ontwikkeling van passende opleidingen voor de verwerving van computervaardigheden door scholieren en leraren alsook aan de uitrusting van scholen met computerapparatuur en de vergemakkelijking van de toegang van scholieren tot Internet vóór het einde van 2002.


di convalidare , nello Stato membro d'origine, la formazione perseguita nello Stato ospitante; a tal fine, dovrebbe essere incoraggiato l'impiego, fra l'altro, del documento “Europass-Formation” previsto dalla decisione 1999/51/CE del Consiglio del 21 dicembre 1998 relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro ivi compreso l'apprendistato; d'altra parte, dovrebbe essere incoraggiata l'adozione di modelli più trasparenti per i certificati di formazione professionale indicati nella risoluzione del Consiglio del 15 luglio 1996 sulla trasparenza dei certificati di formazione professionali ; infine, le pro ...[+++]

te zorgen voor geldigverklaring , in het land van oorsprong, van de in het gastland gevolgde opleiding. Daartoe dient het gebruik te worden bevorderd van onder andere het document "Euro-pass opleidingen” bedoeld in de beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder begrepen het leerlingwezen. Voorts dient ook de invoering van doorzichtiger modellen voor getuigschriften van beroepsopleiding te worden aangemoedigd, zoals bedoeld in de resolutie van de Raad van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten . Ten slotte ...[+++]


di adottare le misure che reputino appropriate per istituire uno spazio europeo delle qualifiche, vale a dire per permettere alle persone interessate di avvalersi, presso gli ambienti in questione, segnatamente gli ambienti accademici e professionali del loro Stato d'origine, dei titoli ottenuti e dell'esperienza di mobilità maturata nello Stato che le ha ospitate; ciò può avvenire realizzando gli obiettivi delle risoluzioni del Consiglio del 3 dicembre 1992 e del 15 luglio 1996, promuovendo l'utilizzo del documento "Europass-Formation” previsto nella decisione 1999/51/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro ...[+++]

de door hen noodzakelijk geachte maatregelen te nemen om een Europese ruimte van beroepskwalificaties te scheppen, die de betrokken personen in staat kan stellen in de desbetreffende met name academische en beroepskringen van hun lidstaat van oorsprong erkenning te verkrijgen voor de tijdens de mobiliteit in het gastland behaalde diploma's en opgedane ervaringen. Dat zou mogelijk zijn door het realiseren van de doelstellingen van de resoluties van de Raad van 3 december 1992 en 15 juli 1996, door het gebruik aan te moedigen van het document "Euro-pass opleiding” bedoeld in Besluit 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende b ...[+++]


Un percorso europeo è il periodo di formazione che una persona in formazione integrata al lavoro, ivi compreso l'apprendistato, ha seguito in uno Stato membro diverso da quello in cui è basata la formazione.

Een Europees traject is een beroepsopleidingsperiode die iemand in het kader van een alternerende beroepsopleiding, waaronder begrepen het leerlingwezen, heeft gevolgd in een andere lidstaat dan de lidstaat waar hij/zij deze beroepsopleiding volgt.


Decisione 51/99/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa alla promozione di percorsi europei di formazione integrata dal lavoro, ivi compreso l'apprendistato [Gazzetta ufficiale L 17 del 22.01.1999].

Beschikking 51/99/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder het leerlingwezen. [Publicatieblad L 17 van 22.01.1999].




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'formazione integrata dal lavoro' ->

Date index: 2021-01-08
w