È importante che la Commissione, che è direttamente o indirettamente resp
onsabile dell’integrazione e dell’inclusione delle minoranze, coordini le loro attività attraverso la loro istruzione, l’occupazione, le pari oppor
tunità, i programmi regionali di sviluppo e, nel c
ontesto di un gruppo di lavoro tecnico, prepari il piano d’azione del 2008 per le
...[+++] questioni Rom in cooperazione con il Parlamento e la società civile che, insieme, devono iniziare ad attuare il prima possibile.Het is belangrijk dat de commissarissen die direct of indirect verantwoordelijk zijn voor de integratie en acceptatie van minderheden, hun activiteiten coördineren aan de hand van hun politieke portefeuilles voor onderwijs, werkgelegenhe
id, gelijke kansen, regionaal beleid en ontwikkeli
ng, dat zij een technische werkgroep vormen en dat zij het actieplan van 2008 voor Roma-aangelegenheden in samenwerking met het Parlement en de burgermaatschappij gaan voorbere
iden. Zij zouden zo snel ...[+++] mogelijk met de implementatie van het plan moeten beginnen.