considerando che il Regno Unito ha modificato il proprio corso di formazione professionale per i funzionari scientifici di laboratorio medico («medical laboratory scientific officer»), con il risultato che tale corso richiede ora tre anni di istruzione superiore e rientra pertanto nell'ambito di applicazione della direttiva 89/48/CEE del Consiglio (3); considerando che di conseguenza il corso di formazione pe
r la professione di funzionario scientifico di laboratorio medico non andrà più incluso nell'allegato C poiché i titolari delle qualifiche ottenute nel quadro della precedente regolamentazione o coperte dalla direttiva 92/51/CEE pot
...[+++]rebbero, ai sensi dell'articolo 1, paragrafo a) della direttiva 89/48/CEE, richiedere la parità di trattamento; Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk zijn opleidingen tot medis
ch wetenschappelijk laborant in die zin wij
zigt dat deze thans drie jaar hoger onderwijs omvatten en bijgevolg onder Richtlijn 89/48/EEG van de Raad (3) vallen; bijgevolg overwegende dat de opleidingen voor het beroep ten medis
ch wetenschappelijk laborant derhalve niet langer in bijlage C dient te worden vermeld aangezien degenen die in het bezit zijn van kwalificaties die onder de oude regeling zijn behaald en die onder Richtlijn 92/51/EEG vallen,
...[+++] een verzoek kunnen indienen krachtens artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/48/EEG, om op dezelfde wijze te worden behandeld;