7. osserva che la maggioranza dei partecipanti all'iniziativa è favorevole a un accordo sugli scambi di servizi in conformità dell'articolo V del GATS, come accordo di libero scambio (ALS) multilaterale sui servizi, senza estendere i vantaggi di questo futuro accordo a tutti i membri dell'OMC e pertanto senza applicare la clausola della nazione più favorita del GATS; ricorda che, al fine di rientrare nelle disposizioni dell'articolo V del GATS, l'accordo sugli scambi di servizi dovrà essere molto ambizioso e comprendere una parte consistente di tutti gli scambi di servizi, in tutti i settori dei servizi e le modalità di erogazione;
7. merkt op dat een meerderheid van de deelnemers aan het initiatief voorstander is van het sluiten van een TISA volgens artikel V van de GATS-overeenkomst, als een vrijhandelsovereenkomst (FTA) voor plurilaterale diensten, zonder de voordelen van deze toekomstige overeenkomst uit te breiden tot alle WTO-leden en bijgevolg zonder de MFN-clausule van de GATS toe te passen; herinnert eraan dat, om te voldoen aan artikel V van de GATS, de TISA zeer ambitieus zou moeten zijn, en een aanzienlijk deel van de handel in diensten zou moeten beslaan, en dit in alle dienstensectoren en voor alle dienstverleningsvormen;