Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giovenca gravida
Gonadotropina dei siero di cavalla gravida
Gonadotropina del siero di cavalla gravida

Vertaling van "gravida " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gonadotropina dei siero di cavalla gravida

pregnant mare serum gonadotrophin


gonadotropina del siero di cavalla gravida

serum-gonadotrofine van een drachtige merrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel parere sul tema «Progetto giovani per l'agricoltura europea» si ritiene preoccupante e gravida di pericolose conseguenze la situazione di invecchiamento degli imprenditori agricoli, che in molte aree mette in gioco la possibilità di adeguato sviluppo rurale, di assetto del territorio, di tutela dell'ambiente e del paesaggio.

In het advies 'Projecten voor jongeren in de Europese landbouw' wordt de mening naar voren gebracht dat de veroudering van de Europese agrariërs ernstige gevolgen heeft en in veel regio's een bedreiging voor de plattelandsontwikkeling, de ruimtelijke ordening en de bescherming van milieu en landschap betekent.


«scrofa asciutta e gravida»: una scrofa nel periodo tra lo svezzamento e la fase perinatale.

„guste en drachtige zeug”: een zeug tussen het spenen en de perinatale periode.


Manuel António dos Santos (PSE ).- (PT) Signor Presidente, signor Presidentedel Consiglio, la Presidenza portogheselascia un’ereditàmolto stimolantema anche gravida di responsabilità.

Manuel António dos Santos (PSE ).- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het Portugese voorzitterschap heeft een erfenis nagelaten die erg stimulerend is maar ook gepaard gaat met een hoop verantwoordelijkheden.


Manuel António dos Santos (PSE).- (PT)Signor Presidente, signor Presidentedel Consiglio, la Presidenza portogheselascia un’ereditàmolto stimolantema anche gravida di responsabilità.

Manuel António dos Santos (PSE).- (PT)Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het Portugese voorzitterschap heeft een erfenis nagelaten die erg stimulerend is maar ook gepaard gaat met een hoop verantwoordelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dobbiamo prestare attenzione, poiché la circolazione dei prodotti derivanti dalle piante senza ispezioni pone rischi di diffusione delle malattie ed è gravida di conseguenze disastrose per l’ambiente e per l’economia.

We moeten voorzichtig zijn, want het verkeer van plantaardige producten zonder inspecties brengt het risico met zich dat ziekten worden verspreid, met alle catastrofale gevolgen van dien voor het milieu en de economie.


L'obiettivo è quello di individuare eventuali effetti avversi da esposizione sulla femmina gravida e sullo sviluppo dell'embrione e del feto dal momento dell'impiantazione per tutto il periodo di gestazione.

Doel is vast te stellen of de blootstelling, van de implantatie tot het einde van de zwangerschap, schadelijke effecten heeft op het drachtige vrouwtje of op de ontwikkeling van het embryo en de foetus.


Desideriamo ringraziare gli Stati membri che ci hanno mostrato solidarietà e in particolare la Presidenza portoghese per questa opportunità gravida di responsabilità.

We willen die lidstatenbedanken die ons solidariteit hebben getoond en in het bijzonder hetPortugese voorzitterschap, voor deze met verantwoordelijkheid beladenkans.


– (EL) Signora Presidente, il contenzioso tra Boeing e Airbus porta alla luce una fondamentale differenza nella politica commerciale ed è gravida di serie implicazioni economiche.

– (EL)Mevrouw deVoorzitter, het geschil tussen Boeing en Airbus brengt een belangrijk verschil in het handelsbeleidaan het licht en heeft ernstige economische gevolgen.


Analogamente, la regola sopra ricordata del preavviso di 24 ore, imposta senza alcuna consultazione preliminare, anche se potrà contribuire a creare la trasparenza necessaria per la sicurezza e anche per altre operazioni, è gravida di rischi endogeni - perché non tiene conto di quanto accade agli stessi contenitori che intende proteggere nel periodo di 24 ore - e di rischi esogeni - perché minaccia i piccoli operatori che non disporranno né del tempo né dei mezzi necessari per adeguarsi ad essa.

Verder houdt bovengenoemde plotseling opgelegde 24-uursregel, ook al zal zij bijdragen tot de nodige doorzichtigheid op beveiligingsgebied en daarbuiten, risico's in in die zin dat men zich niet bekommert om wat er later met de containers gebeurt die in de periode van 24 uur beschermd moeten worden, terwijl zij een bedreiging betekent voor kleine ondernemers die noch de tijd noch de middelen zullen hebben om zich economisch hieraan aan te passen.


Nel parere sul tema «Progetto giovani per l'agricoltura europea» si ritiene preoccupante e gravida di pericolose conseguenze la situazione di invecchiamento degli imprenditori agricoli, che in molte aree mette in gioco la possibilità di adeguato sviluppo rurale, di assetto del territorio, di tutela dell'ambiente e del paesaggio.

In het advies 'Projecten voor jongeren in de Europese landbouw' wordt de mening naar voren gebracht dat de veroudering van de Europese agrariërs ernstige gevolgen heeft en in veel regio's een bedreiging voor de plattelandsontwikkeling, de ruimtelijke ordening en de bescherming van milieu en landschap betekent.




Anderen hebben gezocht naar : giovenca gravida     gravida     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'gravida' ->

Date index: 2022-02-07
w