Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo dei supporti di dati
Data recording
Elaborazione dei dati
Immissione dei dati
Immissione di dati
Immissione di dati in linea
Immissione di dati in memoria
Immissione diretta
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Registrazione dei dati
Responsabile immissione dati
Responsabile inserimento dati
Sicurezza dei dati
Supervisionare l'immissione di dati
Supervisore inserimento dati
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Vertaling van "immissione di dati " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immissione di dati in linea | immissione diretta

gekoppelde invoer




registrazione dei dati [ data recording | immissione di dati ]

invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]


supervisionare l'immissione di dati

gegevensinvoer controleren | toezicht houden op gegevensinvoer




controllo dei supporti di dati

controle op de gegevensdragers


responsabile immissione dati | responsabile inserimento dati | supervisore inserimento dati

verantwoordelijke van de data entry | verantwoordelijke van de datatypisten | supervisor gegevensinvoerders | supervisor van de typisten


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

gegevensverwerking [ beeldverwerking | elektronische gegevensverwerking ]


protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’unità di bordo può essere costituita da un’unità singola o da più unità distribuite nel veicolo, a condizione che sia conforme ai requisiti di sicurezza del presente regolamento; l’unità di bordo è costituita, tra l’altro, da un’unità di elaborazione, una memoria di dati, una funzione di misurazione del tempo, due interfacce per carte intelligenti (per conducente e secondo conducente), una stampante, un dispositivo di visualizzazione, connettori e dispositivi per l’immissione di dati da parte dell’utente.

De voertuigunit mag één enkele unit zijn, of bestaan uit verscheidene units verspreid over het voertuig, op voorwaarde dat de voertuigunit aan de beveiligingsvoorschriften van deze verordening voldoet; de voertuigunit bestaat uit onder meer een verwerkingseenheid, een geheugen, een tijdmetingsfunctie, twee smartcard-interfaces (bestuurder en bijrijder), een printer, een leesvenster, verbindingen en voorzieningen voor de invoer van de gebruikersgegevens.


Al fine di assicurare la coerenza delle condizioni relative all'immissione dei dati è opportuno che i modelli stabiliscano le caratteristiche tecniche di ogni campo del sistema di scambio elettronico dei dati.

Om consistente voorwaarden voor de invoer van gegevens te waarborgen, moeten in de modellen de technische kenmerken van elk veld in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling worden vastgelegd.


Al fine di assicurare la coerenza delle condizioni relative all'immissione dei dati è opportuno che i modelli stabiliscano le caratteristiche tecniche di ogni campo del sistema di scambio elettronico dei dati.

Om consistente voorwaarden voor de invoer van gegevens te waarborgen, moeten in de modellen de technische kenmerken van elk veld in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling worden vastgelegd.


L’unità di bordo può essere costituita da un’unità singola o da più unità distribuite nel veicolo, a condizione che sia conforme ai requisiti di sicurezza del presente regolamento; l’unità di bordo è costituita, tra l’altro, da un’unità di elaborazione, una memoria di dati, una funzione di misurazione del tempo, due interfacce per carte intelligenti (per conducente e secondo conducente), una stampante, un dispositivo di visualizzazione, connettori e dispositivi per l’immissione di dati da parte dell’utente;

De voertuigunit mag één enkele unit zijn, of bestaan uit verscheidene units verspreid over het voertuig, op voorwaarde dat de voertuigunit aan de beveiligingsvoorschriften van deze verordening voldoet; de voertuigunit bestaat uit onder meer een verwerkingseenheid, een geheugen, een tijdmetingsfunctie, twee smartcard-interfaces (bestuurder en bijrijder), een printer, een leesvenster, verbindingen en voorzieningen voor de invoer van de gebruikersgegevens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri adottano le misure necessarie a garantire che l’atto di ostacolare gravemente o interrompere il funzionamento di un sistema di informazione mediante l’immissione di dati informatici, la trasmissione, il danneggiamento, la cancellazione, il deterioramento, l’alterazione o la soppressione di tali dati o rendendo tali dati inaccessibili, compiuto intenzionalmente e senza diritto, sia punito come reato almeno per i casi che non sono di minore gravità.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het ernstig hinderen of het onderbreken van de werking van een informatiesysteem, door de invoer, de transmissie, het beschadigen, wissen, verminken, wijzigen, onderdrukken of ontoegankelijk maken van computergegevens, indien dat opzettelijk en op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.


Gli Stati membri adottano le misure necessarie a garantire che l’atto di ostacolare gravemente o interrompere il funzionamento di un sistema di informazione mediante l’immissione di dati informatici, la trasmissione, il danneggiamento, la cancellazione, il deterioramento, l’alterazione o la soppressione di tali dati o rendendo tali dati inaccessibili, compiuto intenzionalmente e senza diritto, sia punito come reato almeno per i casi che non sono di minore gravità.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het ernstig hinderen of het onderbreken van de werking van een informatiesysteem, door de invoer, de transmissie, het beschadigen, wissen, verminken, wijzigen, onderdrukken of ontoegankelijk maken van computergegevens, indien dat opzettelijk en op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.


1) Computer– un apparecchio che esegue operazioni logiche ed elabora dati, avvalendosi di dispositivi per l’immissione dei dati e di schermo e comprende un’unità di elaborazione centrale (CPU) per eseguire tali operazioni.

1. „Computer”: een apparaat dat logische bewerkingen uitvoert en gegevens verwerkt, dat invoerapparaten en computerbeeldschermen kan gebruiken en dat een centrale verwerkingseenheid bevat voor het uitvoeren van bewerkingen.


7. In deroga al paragrafo 6, se dopo l’immissione di dati in un archivio di lavoro per fini di analisi, Europol rileva che questi si riferiscono ad una persona o ad un oggetto per i quali già sussistono nell’archivio dati forniti da un altro Stato membro o terzi, lo Stato membro o i terzi interessati sono immediatamente informati del collegamento identificato, conformemente all’articolo 17.

7. Indien Europol na het opnemen van gegevens in een analysebestand constateert dat deze gegevens betrekking hebben op een persoon of voorwerp waarover al door een andere lidstaat of derde partij verstrekte gegevens in het bestand waren opgenomen, wordt in afwijking van lid 6 de betrokken lidstaat of de betrokken derde partij overeenkomstig artikel 17 onmiddellijk over dit verband geïnformeerd.


7. In deroga al paragrafo 6, se dopo l’immissione di dati in un archivio di lavoro per fini di analisi, Europol rileva che questi si riferiscono ad una persona o ad un oggetto per i quali già sussistono nell’archivio dati forniti da un altro Stato membro o terzi, lo Stato membro o i terzi interessati sono immediatamente informati del collegamento identificato, conformemente all’articolo 17.

7. Indien Europol na het opnemen van gegevens in een analysebestand constateert dat deze gegevens betrekking hebben op een persoon of voorwerp waarover al door een andere lidstaat of derde partij verstrekte gegevens in het bestand waren opgenomen, wordt in afwijking van lid 6 de betrokken lidstaat of de betrokken derde partij overeenkomstig artikel 17 onmiddellijk over dit verband geïnformeerd.


2. Un CRS concorrente non rifiuta di conservare, alle stesse condizioni concesse da un vettore associato, i dati su orari, tariffe e posti disponibili, che immette ed elabora con la medesima accuratezza e tempestività accordate agli altri suoi clienti e abbonati, su qualsiasi mercato, fatti salvi unicamente i vincoli imposti dalle modalità di immissione dei dati prescelte dai singoli vettori.

2. Concurrerende CRS-sen mogen niet weigeren gegevens over tijdschema’s, tarieven en beschikbare stoelen betreffende vervoersdiensten op te slaan die worden aangeboden door een moedermaatschappij en laden en verwerken gegevens met evenveel zorg en stiptheid als ze zouden doen voor hun andere klanten en abonnees op willekeurig welke markt, behoudens uitsluitend de beperkingen van de door de afzonderlijke luchtvaartmaatschappijen gekozen laadmethode.


w