Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incompatibile
Incompatibile con il mercato comune
Trasfusione di sangue incompatibile

Vertaling van "incompatibile " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


incompatibile con il mercato comune

onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt


essi si astengono da ogni atto incompatibile con il carattere delle loro funzioni

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


trasfusione di sangue incompatibile

incompatibele transfusie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
raccolti per finalità determinate, esplicite e legittime e successivamente trattati in modo non incompatibile con tali finalità; un ulteriore trattamento dei dati personali a fini di archiviazione nel pubblico interesse, di ricerca scientifica o storica o a fini statistici non è considerato incompatibile con le finalità iniziali, purché l’EPPO fornisca garanzie adeguate per i diritti e le libertà degli interessati («limitazione delle finalità»).

voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en legitieme doeleinden worden verzameld en mogen vervolgens niet verder op een met die doeleinden onverenigbare wijze worden verwerkt; de verdere verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden wordt niet als onverenigbaar met de oorspronkelijke doeleinden beschouwd, op voorwaarde dat het EOM voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen („doelbinding”).


Al fine di assicurare l'indipendenza dell'autorità di controllo, è opportuno che il membro o i membri di tale autorità agiscano con integrità, si astengano da qualunque azione incompatibile con le loro funzioni e, per tutta la durata del mandato, non esercitino alcuna altra attività professionale incompatibile, remunerata o meno.

Om de onafhankelijkheid van de toezichthoudende autoriteit te waarborgen, dient het lid of dienen de leden van de toezichthoudende autoriteit integer te handelen, zich te onthouden van alle handelingen die onverenigbaar zijn met zijn of hun taken en gedurende zijn of hun ambtstermijn geen al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden te verrichten die onverenigbaar zijn met zijn of hun taken.


3. I membri delle autorità di controllo degli Stati membri si astengono da qualunque azione incompatibile con le loro funzioni e per tutta la durata del mandato non possono esercitare alcuna altra attività incompatibile, remunerata o meno.

3. De leden van de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten onthouden zich van alle handelingen die onverenigbaar zijn met hun taken en verrichten gedurende hun ambtstermijn geen al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden die onverenigbaar zijn met hun taken.


Al fine di assicurare l'indipendenza dell'autorità di controllo, è opportuno che il membro o i membri di tale autorità agiscano con integrità, si astengano da qualunque azione incompatibile con le loro funzioni e, per tutta la durata del mandato, non esercitino alcuna altra attività incompatibile, remunerata o meno.

Teneinde de onafhankelijkheid van de toezichthoudende autoriteit te waarborgen, dienen de leden van de toezichthoudende autoriteit integer te handelen, zich te onthouden van alle handelingen die onverenigbaar zijn met hun taken en gedurende hun ambtstermijn geen al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden te verrichten die onverenigbaar zijn met hun taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
raccolti per finalità determinate, esplicite e legittime, e successivamente trattati in modo che non sia incompatibile con tali finalità; un ulteriore trattamento dei dati personali a fini di archiviazione nel pubblico interesse, di ricerca scientifica o storica o a fini statistici non è, conformemente all'articolo 89, paragrafo 1, considerato incompatibile con le finalità iniziali («limitazione della finalità»).

voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden worden verzameld en mogen vervolgens niet verder op een met die doeleinden onverenigbare wijze worden verwerkt; de verdere verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden wordt overeenkomstig artikel 89, lid 1, niet als onverenigbaar met de oorspronkelijke doeleinden beschouwd („doelbinding”).


– viste le conclusioni dell'avvocato generale Cruz Villalón, in cui afferma che la direttiva 2006/24/CE riguardante la conservazione di dati generati o trattati nell'ambito della fornitura di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico o di reti pubbliche di comunicazione è, nel suo complesso, incompatibile con l'articolo 52, paragrafo 1, della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e che il relativo articolo 6 è incompatibile con gli articoli 7 e 52, paragrafo 1, della Carta ,

– gezien de conclusie van advocaat-generaal Cruz Villalón waarin wordt geconcludeerd dat Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbarecommunicatienetwerken in zijn geheel niet verenigbaar is met artikel 52, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en dat artikel 6 daarvan niet verenigbaar is met artikel 7 en artikel 52, lid 1, van het Handvest ,


– viste le conclusioni dell'avvocato generale Cruz Villalón, in cui afferma che la direttiva 2006/24/CE riguardante la conservazione di dati generati o trattati nell'ambito della fornitura di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico o di reti pubbliche di comunicazione è, nel suo complesso, incompatibile con l'articolo 52, paragrafo 1, della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e che il relativo articolo 6 è incompatibile con gli articoli 7 e 52, paragrafo 1, della Carta,

– gezien de conclusie van advocaat-generaal Cruz Villalón waarin wordt geconcludeerd dat Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbarecommunicatienetwerken in zijn geheel niet verenigbaar is met artikel 52, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en dat artikel 6 daarvan niet verenigbaar is met artikel 7 en artikel 52, lid 1, van het Handvest,


2. ricorda l'obbligo ai sensi dell'articolo 2 della Carta delle Nazioni Unite di astenersi nelle relazioni internazionali dalla minaccia o dall'uso della forza contro l'integrità territoriale o l'indipendenza politica di qualsiasi stato o in qualsiasi altro modo incompatibile con gli obiettivi delle Nazioni Unite; ricorda il parere consultivo della Corte internazionale di giustizia dell'8 luglio 1996 secondo cui la minaccia o l'uso delle armi nucleari sarebbe in generale considerato incompatibile con le norme del diritto internazionale ed in particolare con i principi e le norme del diritto umanitario;

2. wijst op de verplichting uit hoofde van artikel 2 van het Handvest van de Verenigde Naties om zich in internationale betrekkingen te onthouden van bedreiging met of gebruik van geweld tegen de territoriale integriteit of de politieke onafhankelijkheid van een staat, en van elke andere handelwijze die onverenigbaar is met de doelstellingen van de Verenigde Naties; verwijst naar de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 8 juli 1996 dat de dreiging met of het gebruik van atoomwapens algemeen worden beschouwd als strijdig met de regels van het internationaal recht, en in het bijzonder met de beginselen en regels van het recht o ...[+++]


9. sottolinea che la situazione in Cecenia è in aperta contraddizione con i valori e i principi su cui è costruita l'Europa moderna; considera che la mancanza di dialogo sulla Cecenia sia moralmente e politicamente indifendibile, sia incompatibile con l'auspicio condiviso di approfondire la cooperazione in materia di sicurezza interna ed esterna e sia incompatibile con gli effettivi interessi di sicurezza sia della Russia che della UE;

9. onderstreept dat de situatie in Tsjetsjenië diametraal indruist tegen de waarden en beginselen die aan het moderne Europa ten grondslag liggen; beschouwt het ontbreken van een dialoog over Tsjetsjenië als moreel en politiek onverdedigbaar, onverenigbaar met de gedeelde wens om de samenwerking op het gebied van de interne en externe veiligheid te verdiepen en onverenigbaar met de daadwerkelijke veiligheidsbelangen van zowel Rusland als de EU;


6. reputa, in linea di massima, incompatibile con il principio della neutralità della concorrenza il fatto che, in settori di attività delle imprese sia private che pubbliche, queste ultime siano esentate dall'imposta sul fatturato per talune attività come p.e. l'erogazione di acqua, gas, elettricità ed energia termica ovvero lo smaltimento dei rifiuti; ritiene altresì incompatibile con la legislazione della CE una preferenza fiscale unilaterale delle imprese pubbliche per cui risulta necessaria, in linea di principio, la parità di trattamento delle imprese pubbliche e private in sede di normativa fiscale;

6. acht het in principe niet verenigbaar met het beginsel van de mededingingsneutraliteit indien in sectoren waar zowel private als publieke ondernemingen actief zijn, de publieke ondernemingen voor bepaalde activiteiten geen omzetbelasting behoeven af te dragen, zoals het geval is bij de voorziening met water, gas, stroom en warmte of de afvalverwerking, en is van mening dat eenzijdige belastingvoordelen voor publieke ondernemingen niet met het Gemeenschapsrecht stroken en dat publieke en particuliere ondernemingen daarom door de belastingwetgeving gelijk moeten worden behandeld;




Anderen hebben gezocht naar : incompatibile     incompatibile con il mercato comune     trasfusione di sangue incompatibile     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'incompatibile' ->

Date index: 2023-03-09
w