Ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché le infrazioni di cui all'articolo 6, paragrafo 1, lettere a) e b) della convenzione del 1990, quali risultano dall'articolo 1, lettera b) della presente decisione quadro, siano passibili di pene privative della libertà e il massimo della pena comunicata non possa essere inferiore a cinque anni.
Elke lidstaat treft de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat op de in artikel 6, lid 1, onder a) en b), van het Verdrag van 1990 bedoelde strafbare feiten, waarnaar verwezen wordt in artikel 1, onder b), van dit kaderbesluit, een gevangenisstraf gesteld wordt, waarbij de strafmaat ten minste vijf jaar moet bedragen.