Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione all'ingresso nel territorio dello Stato
Condizioni d'ingresso nel territorio nazionale
Ingresso nel territorio dello Stato
Ingresso nel territorio nazionale
Requisiti per l'ingresso nel territorio dello Stato

Vertaling van "ingresso nel territorio dello stato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingresso nel territorio dello Stato | ingresso nel territorio nazionale

binnenkomst op het grondgebied | toegang tot het grondgebied


condizioni d'ingresso nel territorio nazionale | requisiti per l'ingresso nel territorio dello Stato

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


autorizzazione all'ingresso nel territorio dello Stato

gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Ove la persona da riammettere sia in possesso di un documento di viaggio o di una carta d'identità in corso di validità e, nel caso di cittadini di paesi terzi o di apolidi, di un visto valido usato dall'interessato ai fini dell'ingresso nel territorio dello Stato richiesto o di un permesso di soggiorno dello Stato richiesto, lo Stato richiedente procede al trasferimento senza presentare all'autorità competente dello Stato richiesto una domanda di riammissione o una notificazione scritta, come previsto all'articolo 12, paragrafo 1.

3. Indien de over te nemen persoon in het bezit is van een geldig reisdocument of een geldige identiteitskaart en, in het geval van een onderdaan van een derde land of een staatloze persoon, in het bezit is van een geldig visum dat door die persoon is gebruikt voor binnenkomst op het grondgebied van de aangezochte staat of van een verblijfsvergunning van de aangezochte staat, kan de overdracht van deze persoon plaatsvinden zonder dat de verzoekende staat bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat een overnameverzoek of schriftelijke kennisgeving in de zin van artikel 12, lid 1, hoeft in te dienen.


(a bis) "zona di transito": un'area chiaramente designata e delimitata, localizzata in un aeroporto, in un porto o ai confini terrestri esterni sul territorio di uno Stato membro, in cui un cittadino di paesi terzi che non ha ancora superato un posto di frontiera o di controllo è collocato, temporaneamente, in attesa di una decisione delle autorità competenti di quello Stato concernente l'ingresso o il rifiuto d'ingresso nel territorio dello Stato membro in questione;

a bis) "transitzone" betekent een duidelijk afgebakend en beperkt gebied gelegen op een luchthaven, zeehaven of aan de landgrens van het gebied van een lidstaat, waar een onderdaan van een derde staat, die de grenscontrole niet voorbij is gegaan en nog geen controlepunt is gepasseerd, tijdelijk wordt geplaatst totdat een besluit over de toelating of weigering tot toelating op het grondgebied van de betrokken lidstaat genomen is door de bevoegde autoriteiten van deze staat;


(a) cittadini di paesi terzi respinti alla frontiera esterna cui è stato impedito l’ingresso nel territorio dello Stato membro;

(a) onderdanen van een derde land aan wie toegang tot het grondgebied van de lidstaat aan de buitengrens is geweigerd;


2. L’illegittimità dell’ingresso nel territorio dello Stato richiedente ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera a) del presente accordo è stabilita in base ai documenti di viaggio dell’interessato qualora manchino il visto o l’autorizzazione di soggiorno necessari per il territorio dello Stato richiedente.

2. Het illegale karakter van de binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende staat overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder a), van deze overnameovereenkomst wordt vastgesteld aan de hand van de reisdocumenten van de betrokken persoon waarin het voor het grondgebied van de verzoekende staat vereiste visum of een andere vereiste verblijfsvergunning ontbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrizione del luogo e delle circostanze in cui la persona è stata fermata dopo l’ingresso nel territorio dello Stato richiedente, rilasciata dalle autorità competenti di questo Stato,

Door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat verstrekte omschrijving van de plaats waar en de omstandigheden waaronder de betrokken persoon na binnenkomst op het grondgebied van die staat is aangetroffen


descrizione del luogo e delle circostanze in cui la persona è stata fermata dopo l’ingresso nel territorio dello Stato richiedente, rilasciata dalle autorità competenti di questo Stato;

Door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat verstrekte omschrijving van de plaats waar en de omstandigheden waaronder de betrokken persoon na binnenkomst op het grondgebied van die staat is aangetroffen


cittadini di paesi terzi cui è stato rifiutato l'ingresso nel territorio dello Stato membro alla frontiera esterna;

onderdanen van derde landen aan wie toegang tot het grondgebied van de lidstaat aan de buitengrens is geweigerd;


Le conseguenze di tali consultazioni non mettono in discussione il diritto d'ingresso nel territorio dello Stato membro interessato di cui godono, conformemente alla direttiva 2004/38/CE , i beneficiari del diritto comunitario alla libera circolazione.

De gevolgen van deze raadpleging doen niets af aan het recht van binnenkomst op het grondgebied van de betrokken lidstaat van personen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer vallen als bedoeld in Richtlijn 2004/38/EG.


Le conseguenze di tali consultazioni non mettono in discussione il diritto d'ingresso nel territorio dello Stato membro interessato di cui godono, conformemente alla direttiva 2004/38/CE , i beneficiari del diritto comunitario alla libera circolazione.

De gevolgen van deze raadpleging doen niets af aan het recht van binnenkomst op het grond­gebied van de betrokken lidstaat van personen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer vallen als bedoeld in Richtlijn 2004/38/EG .


È inoltre opportuno indicare con assoluta chiarezza che l'ingresso nel territorio dello Stato membro deve avvenire dalla frontiera esterna dello spazio Schengen.

Er moet absoluut duidelijk worden gemaakt dat de binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat dient te geschieden via de buitengrens van de Schengenruimte.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ingresso nel territorio dello stato' ->

Date index: 2022-12-21
w