Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donazione
Lascito
Lascito congiunto
Le condizioni di un lascito
Le condizioni di un legato
Legato
Legato congiunto

Vertaling van "lascito " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lascito congiunto | legato congiunto

gezamenlijk gemaakt legaat






le condizioni di un lascito | le condizioni di un legato

voorwaarden van een legaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considerando che il Consiglio Affari esteri, nell'adottare gli orientamenti dell'UE per promuovere l'osservanza del diritto internazionale umanitario, ha evidenziato l'importanza di affrontare con efficacia il lascito delle gravi violazioni, sostenendo opportuni meccanismi di responsabilità, inoltre ha evidenziato il ruolo chiave che la Corte penale internazionale (CPI) può svolgere nei casi in cui lo Stato o gli Stati in questione siano incapaci o non disposti a esercitare la propria giurisdizione; che gli orientamenti dell'UE impegnano i «pertinenti gruppi di lavoro del Consiglio» a monitorare le situazioni in cui potrebbe essere appl ...[+++]

overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit te oefenen; overwegende dat in de EU-richtsnoeren de relevante werkgroepen van de Raad wordt opgedragen toezicht uit te oefenen op situaties die v ...[+++]


Il patrimonio culturale, materiale e immateriale, dell'Europa è la nostra ricchezza comune: il retaggio delle generazioni di europei che ci hanno preceduto e il nostro lascito ai posteri.

Het Europees cultureel erfgoed is in zowel materiële als immateriële vorm een gemeenschappelijk bezit - een erfenis van vorige generaties Europeanen, en wat wij de volgende generaties nalaten.


Nel 1975 il principio della pari retribuzione per pari lavoro è stato invocato con successo per difendere Gabrielle Defrenne, una hostess della compagnia aerea nazionale belga, e i diritti derivanti dal caso Defrenne sono un lascito irremovibile per le donne dell'Unione europea.

In 1975 is met succes een beroep gedaan op het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk om Gabrielle Defrenne te verdedigen, een stewardess voor de Belgische nationale luchtvaartmaatschappij, en de rechten die aan de zaak-Defrenne worden ontleend, zijn een rotsvast erfgoed voor vrouwen in de Europese Unie.


ricorda al Consiglio che l'Unione europea dovrebbe occuparsi in particolare di salvaguardare il lascito del Tribunale, garantendo che i suoi archivi siano depositati in sicurezza in luoghi protetti adatti, se possibile nella regione dei Balcani occidentali, che questi siano quanto più completi ed accessibili e che la documentazione sia resa disponibile su Internet; raccomanda di accordare opportune garanzie in materia di libero accesso anche a tutti i procuratori e a tutti gli avvocati difensori nonché, dopo un periodo di tempo ragionevole, agli storici e ai ricercatori;

herinnert de Raad eraan dat de EU bijzondere aandacht dient te besteden aan het veiligstellen van de nalatenschap van het Tribunaal door er zorg voor te dragen dat de archieven ervan op een passende, veilige locatie worden opgeslagen, eventueel in de regio van de Westelijke Balkan zelf, dat deze zo volledig en toegankelijk mogelijk zijn, en dat de documentatie via het Internet toegankelijk is, stelt voor om passende garanties voor onbelemmerde toegang te verlenen aan alle openbare aanklagers en advocaten van de verdediging, evenals, na verloop van een gepaste termijn, aan historici en onderzoekers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che alcuni capi d'accusa, alcune decisioni e sentenze emessi dal Tribunale sono stati oggetto di discussione in diverse parti dei Balcani occidentali ed oltre; che reazioni di questo tipo costituiscono un prezioso insegnamento, che farà parte del lascito del Tribunale internazionale, ma che esse denotano altresì la necessità di una camera d'appello e di un programma di assistenza,

E. overwegende dat sommige van de aanklachten, besluiten en uitspraken van het Tribunaal in verschillende delen van de westelijke Balkan en daarbuiten als controversieel werden beschouwd; overwegende dat waardevolle lessen kunnen worden getrokken uit deze reacties, die tot de erfenis zullen behoren van het Tribunaal, maar overwegende dat deze ook de noodzaak onderstrepen van zowel een kamer van beroep als een contactprogramma,


E. considerando che il Tribunale speciale per la Sierra Leone svolge un importante ruolo a favore della pace e della giustizia nella regione del fiume Mano, in Africa occidentale, e opera per assicurare un lascito duraturo; che, in tale prospettiva, il Tribunale speciale ha lanciato azioni ambiziose, nonché programmi di archiviazione e traduzione intesi a far conoscere le sue attività e programmi per la protezione delle vittime, contribuendo in tal modo alle capacità dei cittadini della Sierra Leone nel campo della giustizia; considerando che tali attività non giuridiche sono essenziali per assicurare al tribunale un lascito duraturo ...[+++]

E. overwegende dat de Speciale Rechtbank een sleutelrol speelt in de totstandbrenging van vrede en rechtvaardigheid in het gebied van de rivier de Mano en in dat opzicht een duurzame erfenis wenst na te laten; overwegende dat de Speciale Rechtbank in dat verband vérstrekkende acties en programma's voor archivering en vertaling heeft opgestart met als doel informatie over haar werk te verstrekken, alsook programma's voor de bescherming van de slachtoffers, en bovendien helpt bij het versterken van de juridische mondigheid van de burgers van Sierra Leone; overwegende dat dergelijke niet strikt juridische activiteiten essentieel zijn om ...[+++]


E. considerando che il Tribunale speciale per la Sierra Leone svolge un importante ruolo a favore della pace e della giustizia nella regione del fiume Mano, in Africa occidentale, e opera per assicurare un lascito duraturo; che, in tale prospettiva, il Tribunale speciale ha lanciato azioni ambiziose, nonché programmi di archiviazione e traduzione intesi a far conoscere le sue attività e programmi per la protezione delle vittime, contribuendo in tal modo alle capacità dei cittadini della Sierra Leone nel campo della giustizia; considerando che tali attività non giuridiche sono essenziali per assicurare al tribunale speciale un lascito ...[+++]

E. overwegende dat het Speciale Tribunaal een sleutelrol speelt in de totstandbrenging van vrede en rechtvaardigheid in het gebied van de rivier de Mano in West-Afrika en in dat opzicht een duurzame erfenis wenst na te laten; overwegende dat het Speciale Tribunaal in dat verband naar buiten gerichte acties en programma's voor archivering en vertaling heeft opgestart met als doel informatie over zijn werk te verstrekken, alsook programma's voor de bescherming van de slachtoffers, en bovendien helpt bij het versterken van de juridische mondigheid van de burgers van Sierra Leone; overwegende dat dergelijke niet strikt juridische activite ...[+++]


E. considerando che il Tribunale speciale per la Sierra Leone svolge un importante ruolo a favore della pace e della giustizia nella regione del fiume Mano, in Africa occidentale, e opera per assicurare un lascito duraturo; che, in tale prospettiva, il Tribunale speciale ha lanciato azioni ambiziose, nonché programmi di archiviazione e traduzione intesi a far conoscere le sue attività e programmi per la protezione delle vittime, contribuendo in tal modo alle capacità dei cittadini della Sierra Leone nel campo della giustizia; considerando che tali attività non giuridiche sono essenziali per assicurare al tribunale speciale un lascito ...[+++]

E. overwegende dat het Speciale Tribunaal een sleutelrol speelt in de totstandbrenging van vrede en rechtvaardigheid in het gebied van de rivier de Mano in West-Afrika en in dat opzicht een duurzame erfenis wenst na te laten; overwegende dat het Speciale Tribunaal in dat verband naar buiten gerichte acties en programma's voor archivering en vertaling heeft opgestart met als doel informatie over zijn werk te verstrekken, alsook programma's voor de bescherming van de slachtoffers, en bovendien helpt bij het versterken van de juridische mondigheid van de burgers van Sierra Leone; overwegende dat dergelijke niet strikt juridische activite ...[+++]


Nonostante le critiche rivolte alla Commissione negli ultimi anni, i suoi risultati e il ricco lascito nel settore dei diritti umani meritano il nostro riconoscimento e il nostro rispetto.

Ondanks de kritiek die de Commissie de jongste jaren heeft gekregen, verdienen haar prestaties en rijke nalatenschap op het gebied van de mensenrechten onze erkenning en ons respect.


Nei Balcani occidentali, un decennio di conflitti regionali combinati con un'infrastruttura istituzionale insufficiente, un apparato industriale in degrado e un lascito di anni di inquinamento incontrollato hanno lasciato l'ambiente della regione in uno stato di grave incuria.

In de westelijke Balkanlanden heeft een decennium van regionale conflicten in combinatie met ontoereikende institutionele infrastructuur, industriële systemen in verval en een erfenis van jaren van ongecontroleerde vervuiling het milieu in de regio in een staat van ernstige verwaarlozing achtergelaten.




Anderen hebben gezocht naar : donazione     lascito     lascito congiunto     le condizioni di un lascito     le condizioni di un legato     legato     legato congiunto     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'lascito' ->

Date index: 2021-03-10
w