– (ES) Signor Presidente, desidero solo aggiungere pochi dettagli e affermare, forse per tranquillizzare le persone, che sono disponibili dati geologici esaurienti per qua
nto riguarda questi lavori, che la tecnica di costruzione è appropriata pe
r le condizioni del terreno, che sarà condotto un trattamento preventivo prima che inizino i lavori accanto alle strutture esistenti, che si svolgeranno costanti misurazioni al fine di individuare immediatamente la più lieve possibilità di movimento o di composizione del terreno, che non ci sar
...[+++]à alcun impatto negativo sulle strutture adiacenti e che saranno fornite garanzie di trasparenza in merito alle informazioni fornite al pubblico.– (ES) Mijnheer de Voorzitter, daar zou ik graag nog wat aan toevoegen. Misschien zal het de mensen geruststellen als ze weten dat de volledige geologische informatie beschikbaar is voor d
it project, dat de bouwtechniek geschikt is voor de toestand waarin de ondergrond zich bevindt, dat er voor de aanvang van de werkzaamheden langs de bestaande structuren een preventieve behandeling zal worden uitgevoerd, dat er voortdurend peilingen zullen worden uitgevoerd om het kleinste risico op verschuiving of verzakking van de grond meteen te kunnen opsporen, dat de werkzaamheden geen negatieve effecten zullen hebben op naburige structuren en dat
...[+++]de transparantie wat betreft de beschikbaarheid van informatie voor het publiek zal worden gevrijwaard.