Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libera circolazione dei programmi
Libera circolazione delle televisioni
Libera circolazione delle trasmissioni televisive
Libera circolazione di radiotrasmissioni
Libera ricezione delle trasmissioni
Libera ritrasmissione dei programmi

Vertaling van "libera ritrasmissione dei programmi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libera circolazione dei programmi [ libera circolazione delle televisioni | libera circolazione delle trasmissioni televisive | libera circolazione di radiotrasmissioni | libera ricezione delle trasmissioni | libera ritrasmissione dei programmi ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In applicazione delle disposizioni del Trattato [66], la direttiva "televisione senza frontiere" traccia il quadro giuridico di riferimento per la libera prestazione di servizi televisivi nell'UE al fine di promuovere lo sviluppo di un mercato europeo (principi di libertà di ricezione e di ritrasmissione di programmi televisivi) tenendo conto di alcuni obiettivi di interesse generale [67].

Op grond van de bepalingen van het Verdrag [66] wordt in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" het wettelijke referentiekader vastgesteld voor de vrije verrichting van televisiediensten in de Europese Unie, teneinde de ontwikkeling te bevorderen van een Europese markt (beginselen van vrije ontvangst en doorgifte van televisieprogramma's), rekening houdend met een aantal doelstellingen van algemeen belang [67].


La direttiva « televisione senza frontiere » [39], fondata sugli articoli 47 paragrafo 2 (ex articolo 57 paragrafo 2) e 55 (ex articolo 66) del Trattato CE, istituisce un quadro legale per la libera prestazione dei servizi televisivi nell'Unione europea al fine di promuovere lo sviluppo di un mercato europeo (principi di libertà di ricezione e di ritrasmissione dei programmi teletrasmessi) tenendo conto di alcuni obiettivi di interesse generale.

De richtlijn "Televisie zonder grenzen" [39] is gebaseerd op artikel 47, lid 2 (het oude artikel 57, lid 2) en 55 (het oude artikel 66) van het EG-Verdrag en omschrijft het wettelijke referentiekader voor de vrije verrichting van televisiediensten in de Europese Unie om de ontwikkeling van een Europese markt te bevorderen (beginselen van vrije ontvangst en doorgifte van televisieprogramma's) met inachtneming van een aantal doelstellingen van algemeen belang.


[56] Direttiva 93/83/CEE del Consiglio, del 27 settembre 1993, per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, GU L 248 del 06/10/1993; Relazione della Commissione europea sull'applicazione della direttiva 93/83/CEE del Consiglio per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, COM (2002) 430 DEF., 27 luglio 2002; Direttiva 98/84/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 20 novembre 1998 sulla tutela ...[+++]

[56] Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel, PB L 248, O6.10.1993 ; Verslag van de Europese Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel, COM (2002) 430 def.; 27 juli 2002; Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang, PB L 320, 28.11.1998, ...[+++]


Per promuovere attivamente l’una o l’altra lingua, gli Stati membri devono avere la facoltà di stabilire norme più rigorose o più particolareggiate, secondo criteri linguistici, sempreché tali norme rispettino il diritto dell’Unione e, in particolare, non si applichino alla ritrasmissione di programmi originari di altri Stati membri.

Teneinde een actief beleid ten gunste van een bepaalde taal te kunnen voeren, moeten de lidstaten de mogelijkheid behouden om op taalgebied meer gedetailleerde of strengere voorschriften vast te stellen, mits deze voorschriften in overeenstemming zijn met het recht van de Unie en met name de doorgifte van programma’s uit andere lidstaten niet beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per promuovere attivamente l’una o l’altra lingua, gli Stati membri devono avere la facoltà di stabilire norme più rigorose o più particolareggiate, secondo criteri linguistici, sempreché tali norme rispettino il diritto dell’Unione e, in particolare, non si applichino alla ritrasmissione di programmi originari di altri Stati membri.

Teneinde een actief beleid ten gunste van een bepaalde taal te kunnen voeren, moeten de lidstaten de mogelijkheid behouden om op taalgebied meer gedetailleerde of strengere voorschriften vast te stellen, mits deze voorschriften in overeenstemming zijn met het recht van de Unie en met name de doorgifte van programma’s uit andere lidstaten niet beperken.


Ciò include la libera partecipazione a programmi di scambio europei da parte di bambini e giovani bielorussi, nonché una modifica da parte della Bielorussia del divieto di viaggio imposto a taluni membri della società civile e dell’opposizione.

Dit omvat ook een onbelemmerde deelname van Wit-Russische kinderen en jongeren aan uitwisselingsprogramma's van de EU. Dit betekent tevens dat Wit-Rusland zijn reisverbod dient te herzien dat voor bepaalde leden van maatschappelijke organisaties en de oppositie geldt.


La direttiva Televisione Senza Frontiere (TVF), adottata nel 1989 (89/552/CEE) e aggiornata nel 1997, stabilisce le condizioni di ritrasmissione di programmi di televisione nel mercato unico europeo.

De Richtlijn "televisie zonder grenzen", aangenomen in 1989 (89/552/EEG) en geactualiseerd in 1997, stelt de voorwaarden vast voor het uitzenden van televisieprogramma's in de Europese interne markt.


La revisione della direttiva, o il «pacchetto quadro» sui contenuti, deve basarsi sui principi essenziali dell’attuale direttiva (libera circolazione dei programmi televisivi europei, libero accesso ad avvenimenti importanti, promozione di opere europee e di produzioni indipendenti recenti, tutela dei minori e dell’ordine pubblico, protezione dei consumatori grazie all’identificazione e alla trasparenza della pubblicità, diritto di replica).

Deze herziening van de richtlijn of het "kaderpakket" over de inhoud moet op de grondbeginselen van de huidige richtlijn gebaseerd zijn (het vrije verkeer van Europese televisieprogramma’s, vrije toegang tot speciale evenementen, bevordering van Europese producties en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en van de openbare orde, consumentenbescherming dankzij de identificatie en de transparantie van reclame, recht van weerwoord).


9. Il principio fondamentale a monte della direttiva è la promozione della libera circolazione dei programmi televisivi europei nell’ambito del mercato unico.

9. Als fundamenteel beginsel ligt aan de richtlijn ten grondslag de bevordering van het vrije verkeer van Europese televisieprogramma's binnen de interne markt.


Il suo principale obiettivo è quello di promuovere la libera circolazione dei programmi televisivi europei nell’ambito del mercato interno.

Het belangrijkste doel is het vrije verkeer van Europese televisieprogramma's op de interne markt te bevorderen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'libera ritrasmissione dei programmi' ->

Date index: 2021-10-25
w