Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta velocità
Fermare i veicoli che superano i limiti di velocità
Limitazione della velocità
Limite di velocità
Prezzo limite
Regolamentazione della velocità
Regolare la velocità delle navi nei porti
Regolazione elettronica della velocità
Rivelatore di velocità
Segnale di limite di velocità variabile
TGV
Tachigrafo
Trasporto ad alta velocità
Trasporto ad altissima velocità
Trasporto superveloce
Treno ad alta velocità
Valore limite della velocità digitale
Velocità consigliata
Velocità massima
Velocità minima
Velocità ottimale

Vertaling van "limite di velocità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


segnale di limite di velocità variabile

variabele snelheidsaanduidingen | veranderlijke snelheidsaanduidingen


valore limite della velocità digitale

grenswaarden van de bitsnelheid


trasporto ad alta velocità [ alta velocità | TGV | trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce | treno ad alta velocità ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


fermare i veicoli che superano i limiti di veloci

voertuigen tegenhouden die te snel rijden


regolare la velocità delle navi nei porti

snelheid van schepen in havens regelen


impostare la velocità di funzionamento delle macchine di produzione

werksnelheid van productiemachines instellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo l'Ispettorato generale polacco per la circolazione stradale, il 7 settembre 2014 alle ore 12.34, l'on. Iwaszkiewicz, alla guida di un veicolo di marca Opel targato DW404NA nella località di Szklary, non ha rispettato il limite di velocità poiché in una zona urbana, ossia su un tratto in cui vige il limite di velocità di 50 km/h, conduceva il veicolo alla velocità di 79 km/h, superando quindi il limite di 29 km/h.

Volgens het Poolse inspectoraat-generaal voor het wegverkeer heeft de heer Iwaszkiewicz als bestuurder van een auto van het merk Opel met kenteken DW404NA op 7 september 2014 om 12.34 uur in de stad Szklary de in de bebouwde kom toegestane maximumsnelheid (te weten 50 km/u) overschreden, door met eerdergenoemd voertuig 79 km/u te rijden, een overschrijding van de maximumsnelheid met 29 km/u.


Secondo l'Ispettorato generale polacco per la circolazione stradale, il 10 gennaio 2015, alle ore 8.22 di sera, Czesław Adam Siekierski, mentre era alla guida di un'auto, non ha rispettato il limite di velocità in un centro abitato, viaggiando a una velocità di 77 km/h mentre il limite era di 50 km/h.

Volgens het Poolse inspectoraat-generaal voor het wegverkeer reed de heer Siekierski op 10 januari 2015 om 20.22 u binnen de bebouwde kom met een snelheid van 77 km/h terwijl ter plaatse een maximum snelheid geldt van 50 km/h.


La polizia municipale sostiene che, in data 6 settembre 2014, l'on. Korwin-Mikke, alla guida della sua auto in una zona abitata di Piotrków Trybunalski, ha superato di 32 km/h il limite di velocità consentito di 50 km/h, secondo un rilevatore di velocità situato nella zona.

Volgens de politie werd de heer Korwin-Mikke op 6 september 2014 geflitst toen hij binnen de bebouwde kom van Piotrków Trybunalski de maximumsnelheid van 50 km/u met 32 km/h overschreed.


Qual è il limite di velocità sulle autostrade spagnole?

Hoe snel mag je rijden op Spaanse autosnelwegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, quanto alla soluzione consistente nel sostituire il limite di velocità variabile con un limite di velocità permanente a 100 km/h, la Corte respinge l’argomento del governo austriaco secondo cui quest’ultima misura non sarebbe di fatto osservata dagli utenti della strada.

Wat tot slot de oplossing betreft die erin bestaat de variabele snelheidsbeperking te vervangen door een permanente snelheidsbeperking tot 100 km/u, wijst het Hof het argument van de Oostenrijkse regering van de hand dat laatstgenoemde maatregel in de praktijk door de weggebruikers niet wordt geëerbiedigd.


Tali misure comportavano, in particolare, un limite di velocità di 100 km/h su un tratto dell’autostrada A 12, sostituito successivamente da un limite di velocità variabile, nonché il divieto della circolazione degli autocarri rientranti in determinate classi Euro .

Die maatregelen omvatten met name een beperking van de snelheid tot 100 km/u op een deel van de autosnelweg A 12, nadien vervangen door een variabele snelheidsbeperking, alsmede een rijverbod voor vrachtwagens van bepaalde Euroklassen.


L’Austria non può, infatti, basarsi sulla velocità media effettivamente rilevata nella zona interessata, ossia 103 km/h, per valutare gli effetti dell’attuazione di un limite di velocità permanente a 100 km/h.

Binnen die context kan Oostenrijk zich niet beroepen op de in de betrokken zone gemeten gemiddelde snelheid, te weten 103 km/u, om de effecten van een permanente snelheidsbeperking tot 100 km/u te beoordelen.


− (SV) Riteniamo che la proposta di un limite di velocità comune sulle autostrade dell’Unione europea possa avere un positivo impatto ambientale nel senso che la velocità può essere ridotta in quegli Stati membri che non prevedono limiti di velocità obbligatori sulle loro autostrade.

− (SV) Wij zijn van mening dat het voorstel voor een gemeenschappelijke snelheidsbeperking op de snelwegen van de EU positieve gevolgen kan hebben voor het milieu aangezien op manier de snelheid wordt beperkt in lidstaten die op hun snelwegen geen verplichte snelheidsbeperking hebben.


Ciò significa che non vi dovrebbe essere un'impostazione rigida in cui un unico limite di velocità vale per tutte le situazioni, bensì le velocità consentite sarebbero stabilite in base a criteri specifici per ogni situazione.

Dit betekent dat er geen starre aanpak hoeft te zijn van één snelheid voor alle situaties, maar dat er aan de hand van criteria voor specifieke situaties toelaatbare snelheden kunnen worden ingesteld.


Per mantenere una robusta crescita economica nel medio periodo occorre realizzare un incremento duraturo del "limite di velocità" dell'economia.

Een forse economische groei kan op middellange termijn slechts worden gehandhaafd indien men erin slaagt de snelheidsbeperking voor de groei van de economie voortdurend te verhogen.


w