18. chiede alla Commissione di prestare maggiore attenzione alla questione della cancellazione dal listino di borsa e di presentare una proposta legislativa per una futura armonizzazione a livello UE; fa presente che la cancellazione dal listino è consentita negli Stati membri ma comporta un enorme onere burocratico e giuridico per le imprese interessate; chiede pertanto che in futuro sia consentito di effettuare la cancellazione dal listino di borsa con un onere burocratico minimo, tenendo in particolare considerazione la tutela degli interessi finanziari degli azionisti;
18. verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan het onderwerp "delisting" en een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een toekomstige harmonisering in de hele EU; wijst erop dat delisting in de lidstaten weliswaar mogelijk is, maar van ondernemingen enorme bureaucratische en juridische inspanningen vergt; verzoekt daarom "going private" in de toekomst met zo weinig mogelijk bureaucratische rompslomp mogelijk te maken en daarbij in het bijzonder rekening te houden met de financiële belangen van de aandeelhouders;