Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cece
Fagiolo
Fava
Favetta
Legumi
Legumi secchi
Leguminose
Lenticchia
Lupino
Lupino bianco amaro
Lupino giallo
Pisello
Semente di lupino bianco amaro
Veccia

Vertaling van "lupino " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




leguminose [ cece | fagiolo | fava | favetta | legumi | legumi secchi | lenticchia | lupino | pisello | veccia ]

peulvrucht [ erwt | erwten en bonen | linze | tuinboon | veldboon | witte boon ]


semente di lupino bianco amaro

bittere rassen van witte lupine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto concerne il lupino, l’EFSA precisa, nel suo parere del 6 dicembre 2005, che questa pianta leguminosa, di cui esistono 450 specie, è consumata come tale da parecchio tempo ma che la farina di lupino viene, da qualche anno, aggiunta alla farina di frumento per la fabbricazione di prodotti di panetteria.

Wat lupine betreft, wijst de EFSA er in haar advies van 6 december 2005 op, dat dit peulgewas, waarvan 450 soorten bestaan, allang als zodanig wordt geconsumeerd, maar dat sinds enkele jaren lupinemeel aan tarwemeel wordt toegevoegd voor de vervaardiging van bakkerijproducten.


Sono documentati casi di reazioni allergiche, talvolta gravi, e certi studi indicano un rischio relativamente elevato di allergia incrociata al lupino presso il 30-60 % delle persone allergiche alle arachidi.

Er zijn gevallen van soms ernstige, directe allergische reacties gedocumenteerd en studies laten zien dat bij 30 à 60 % van de voor grondnoten allergische personen een vrij hoog risico van kruisallergie bestaat.


Queste constatazioni consentono di concludere che è necessario aggiungere il lupino e i molluschi all’elenco che figura nell’allegato III bis della direttiva 2000/13/CE.

Op grond van deze constateringen kan worden geconcludeerd dat lupine en weekdieren moeten worden toegevoegd aan de lijst van bijlage III bis van Richtlijn 2000/13/EG.


Da utilizzare in alimenti composti ricchi di polisaccaridi non amilacei (soprattutto arabinoxilani e beta-glucani), contenenti ad esempio oltre il 40 % di ingredienti vegetali (ad es. orzo, avena, frumento, segale, triticale, sorgo o lupino).

Voor gebruik in mengvoeders die rijk zijn aan niet-zetmeelpolysachariden (vooral arabinoxylanen en bèta-glucanen), bv. voeders die meer dan 40 % plantaardige ingrediënten (gerst, haver, tarwe, rogge, triticale, sorghum of lupine) bevatten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda l’aggiunta del lupino all’elenco degli ingredienti allergenici (emendamento 10), la vostra relatrice accetta l’argomento addotto dal Consiglio secondo il quale sarebbe meglio affrontare tale questione nel contesto del riesame dell’allegato III bis, e prende atto del fatto che è già stato chiesto il parere del Comitato scientifico dell’alimentazione umana.

Met betrekking tot de toevoeging van lupine aan de lijst van allergene ingrediënten (am. 10) aanvaardt uw rapporteur het argument van de Raad dat deze kwestie beter aan de orde kan worden gesteld in het kader van de herziening van bijlage III bis, en zij merkt daarbij op dat het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding reeds om advies is verzocht.


4. sollecita l'inclusione di altre specie e varietà di legumi a granella inspiegabilmente escluse dagli aiuti comunitari e dai piani di miglioramento, come il lupino giallo (Lupinus luteus), la cicerchia (Lathyrus sativa), il latiro (Lathyrus cicera) e altre specie tradizionalmente utilizzate per l'alimentazione del bestiame;

4. dringt aan op de invoering van andere soorten en variëteiten van gedroogde peulvruchten die op onverklaarbare wijze zijn uitgesloten van communautaire steun en van de verbeterinsprogramma's, zoals de gele lupine (Lupinus luteus), de zaailathyrus (Lathyrus sativa), de kekerlathyrus (Lathyrus cicera) en andere soorten die van oudsher als veevoeder worden gebruikt;


1214 90 99 | FIENO, ERBA MEDICA, TRIFOGLIO, LUPINELLA, CAVOLI DA FORAGGIO, LUPINO, VECCE E ALTRI SIMILI PRODOTTI DA FORAGGIO (ECCETTO QUELLI IN FORMA DI PELLETS, NAVONI-RUTABAGA, BARBABIETOLE DA FORAGGIO, RADICI DA FORAGGIO E FARINA DI ERBA MEDICA) |

1214 90 99 | HOOI, LUZERNE, KLAVER, HANENKAMMETJES (ESPARCETTE), MERGKOOL, LUPINE, WIKKE EN DERGELIJKE VOEDERGEWASSEN (M.U.V. DIE IN PELLETS, VOEDERRAPEN, MANGELWORTELS (VOEDERBIETEN) EN ANDERE VOEDERWORTELS, EN LUZERNEMEEL) |


1214 90 91 | AGGLOMERATI IN FORMA DI PELLETS DI FIENO, TRIFOGLIO, LUPINELLA, CAVOLI DA FORAGGIO, LUPINO, VECCE E ALTRI SIMILI PRODOTTI DA FORAGGIO (ECCETTO NAVONI-RUTABAGA, BARBABIETOLE DA FORAGGIO E RADICI DA FORAGGIO) |

1214 90 91 | HOOI, KLAVER, HANENKAMMETJES (ESPARCETTE), MERGKOOL, LUPINE, WIKKE EN DERGELIJKE VOEDERGEWASSEN, IN PELLETS (M.U.V. VOEDERRAPEN, MANGELWORTELS (VOEDERBIETEN) EN ANDERE VOEDERWORTELS) |


- Erba, medica, lupinella, trifoglio, lupino, veccia, altrimenti essiccati e macinati».

- Luzerne , hanekammetjes ( esparcette ) , klaver , lupine en wikke , anders gedroogd en vermalen " .


«ex B. altri, esclusi: - Erba medica, lupinella, trifoglio, lupino, veccia e altri simili prodotti da foraggio disidratati mediante essiccamento artificiale e al calore, esclusi il fieno ed i cavoli da foraggio nonché i prodotti contenenti fieno

- Luzerne , hanekammetjes ( esparcette ) , klaver , lupine , wikke en andere dergelijke voedergewassen , kunstmatig gedroogd door middel van een warmtebehandeling , met uitzondering van hooi en voederkool alsmede van produkten welke hooi bevatten




Anderen hebben gezocht naar : fagiolo     favetta     legumi     legumi secchi     leguminose     lenticchia     lupino     lupino bianco amaro     lupino giallo     pisello     semente di lupino bianco amaro     veccia     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'lupino' ->

Date index: 2023-07-12
w