Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciante di legna
Commerciante di legname
Costruzione di edifici
Costruzione di immobili
Grossista di legname e materiali da costruzione
Industria della costruzione
Industria edile
Industria edilizia
Materiali da costruzione
Materiali da costruzione a base di amianto
Materiali da costruzione a base di gesso
Materiali per l'edilizia
Mediatore in legname e materiali da costruzione
Mediatrice in legname e materiali da costruzione
Resistenza dei materiali
Rottura dei materiali
Settore edile
Usura dei materiali

Vertaling van "materiali da costruzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
materiali da costruzione [ materiali per l'edilizia ]

bouwmaterialen


materiali da costruzione a base di amianto

asbesthoudend bouwmateriaal


materiali da costruzione a base di gesso

gipsbouwmaterialen


importatrice-esportatrice di legname e materiali da costruzione | responsabile import-export di legname e materiali da costruzione | importatore-esportatore di legname e materiali da costruzione | specialista import-export di legname e materiali da costruzione

specialist im- en export van hout en bouwmaterialen | specialiste import en export van hout en bouwmaterialen | specialist import en export van hout en bouwmaterialen | specialiste im- en export van hout en bouwmaterialen


commerciante di legna | mediatrice in legname e materiali da costruzione | commerciante di legname | mediatore in legname e materiali da costruzione

houtverkoopster | houtverkoper | houthandelaar | houtkoper


commerciante all'ingrosso di legname e materiali da costruzione | grossista di legname e materiali da costruzione

groothandelaar in hout en bouwmaterialen


rifiuti della fabbricazione di prodotti di ceramica, mattoni, mattonelle e materiali da costruzione

afval van de fabricage van keramische produkten, stenen, tegels en bouwmaterialen


industria edile [ costruzione di edifici | costruzione di immobili | industria della costruzione | industria edilizia | settore edile ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


resistenza dei materiali [ rottura dei materiali | usura dei materiali ]

materiaalweerstand [ materiaalbreuk | materiaalmoeheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Saint-Gobain: produzione di vetro, materiali a elevate prestazioni, materiali da costruzione (comprese le malte) e imballaggi di vetro, nonché distribuzione di materiali da costruzione,

— Saint-Gobain: vervaardiging van glas, hoogwaardige materialen, bouwmaterialen (waaronder mortels) en glasverpakkingen, alsook distributie van bouwmaterialen,


2. Per i materiali da costruzione che sono stati individuati dagli Stati membri come oggetto di attenzione dal punto di vista della radioprotezione, tenendo conto dell'elenco indicativo di materiali di cui all'allegato XIII in riferimento alle radiazioni gamma emesse da tali materiali, gli Stati membri garantiscono che, prima dell'immissione sul mercato di tali materiali:

2. Voor bouwmaterialen die door de lidstaat zijn aangemerkt als zorgwekkend vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming, rekening houdend met de indicatieve lijst van materialen als bepaald in bijlage XIII met betrekking tot hun uitgezonden gammastraling, zorgen de lidstaten ervoor dat, alvorens die materialen in de handel worden gebracht:


I materiali da costruzione che emettono radiazioni gamma dovrebbero rientrare nel campo d'applicazione della presente direttiva ma dovrebbero anche essere considerati prodotti da costruzione ai sensi del regolamento (UE) n. 305/2011, in quantotale regolamento si applica alle opere di costruzione che emettono sostanze o radiazioni pericolose.

Bouwmaterialen die gammastralen uitzenden dienen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn te vallen, maar dienen tevens te worden beschouwd als bouwmaterialen in de zin van Verordening (EU) nr. 305/2011 voor zover deze betrekking heeft op bouwmaterialen waaruit gevaarlijke stoffen vrijkomen of die een gevaarlijke straling uitzenden.


Tuttavia i produttori di materiali da costruzione non avrebbero potuto prevedere la combinazione tra un incremento delle importazioni di materiali da costruzione (triplicatesi negli ultimo 10 anni) e l'improvviso e deciso rallentamento dell'attività di costruzione in conseguenza della crisi finanziaria ed economica.

De producenten van bouwmaterialen konden de combinatie van stijgende invoer van bouwmaterialen, die in de laatste tien jaar is verdrievoudigd, en de plotselinge sterke vertraging van de bouwactiviteit als gevolg van de financiële en economische crisis echter niet voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le pratiche che prevedono l'impiego di materiali radioattivi presenti in natura, individuate conformemente all'articolo 24, e i prodotti e i residui di processi che sono notoriamente riciclati come materiali da costruzione identificati sono soggetti all'obbligo di notifica se l'indice di concentrazione di attività nei materiali da costruzione così ottenuti, così come definito all'allegato VII, può essere superiore a 1.

3. Handelingen waarbij in de natuur voorkomend radioactief materiaal wordt gebruikt dat overeenkomstig artikel 24 is vastgesteld, en waarbij restmateriaal wordt vervaardigd of verwerkt dat tot vastgestelde bouwmaterialen wordt gerecycleerd, moeten ter kennis worden gebracht indien de index voor activiteitsconcentratie als bepaald in bijlage VII voor de resulterende bouwmaterialen meer dan 1 kan bedragen.


5. Nel caso dei tipi di materiali da costruzione individuati che possono comportare dosi superiori al livello di riferimento di 1 mSv all'anno per l'esposizione esterna in ambienti chiusi dovuta ai materiali da costruzione, in eccesso rispetto all'esposizione esterna all'aperto prevalente, l'autorità competente decide in merito alle misure appropriate da adottare, che vanno dalla registrazione e dall'applicazione generica di norme edilizie pertinenti a restrizioni specifiche sull'uso previsto di tali materiali.

5. Voor de vastgestelde soorten bouwmaterialen waarvan de stralingsdoses het referentieniveau van 1 mSv per jaar voor uitwendige blootstelling binnenshuis, buiten de gangbare uitwendige blootstelling buitenshuis, allicht wel zullen overschrijden, stelt de bevoegde autoriteit passende maatregelen vast, gaande van de registratie en algemene toepassing van de desbetreffende wet- en regelgeving op bouwgebied tot specifieke beperkingen voor het beoogde gebruik van dergelijke materialen.


È opportuno che la presente direttiva stabilisca livelli di riferimento per le concentrazioni di radon in ambienti chiusi e per le radiazioni gamma in ambienti chiusi emessi da materiali da costruzione ed introduca requisiti in materia di riciclaggio nei materiali da costruzione di residui delle industrie che lavorano materiali contenenti radionuclidi presenti in natura;

Het is dienstig dat in deze richtlijn referentieniveaus worden vastgesteld voor radongasconcentraties en blootstelling aan gammastraling in het binnenmilieu die afkomstig is van bouwmaterialen en dat verplichtingen worden opgelegd in verband met de recycling van restmateriaal afkomstig van industrietakken die in de natuur voorkomend radioactief materiaal verwerken in bouwmaterialen.


121. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei materiali da costruzione lungo tutto il loro ciclo di vita e a promuovere l'utilizzo di materiali ecosostenibili, rinnovabili e a basse emissioni di carbonio, come il legno, nell'edilizia; sottolinea che il legno, ...[+++]

121. wijst erop dat de ecologische voetafdruk van de bouw groot is, omdat daarin veel niet-hernieuwbare hulpbronnen en energie worden verbruikt, wat voor een aanzienlijke CO2 -uitstoot zorgt; wijst erop dat het gebruik van hernieuwbare bouwmaterialen het verbruik van hulpbronnen en de schade aan het milieu vermindert; vraagt de Commissie daarom meer met de milieuvriendelijkheid en energie-efficiëntie van bouwmaterialen gedurende hun hele levenscyclus rekening te houden en het gebruik van ecologisch duurzame, hernieuwbare en koolstofarme materialen, zoals hout, in de bouw te bevorderen; wijst erop dat bomen koolstof in hun hout opslaan ...[+++]


123. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei materiali da costruzione lungo tutto il loro ciclo di vita e a promuovere l'utilizzo di materiali ecosostenibili, rinnovabili e a basse emissioni di carbonio, come il legno, nell'edilizia; sottolinea che il legno, ...[+++]

123. wijst erop dat de ecologische voetafdruk van de bouw groot is, omdat daarin veel niet-hernieuwbare hulpbronnen en energie worden verbruikt, wat voor een aanzienlijke CO2-uitstoot zorgt; wijst erop dat het gebruik van hernieuwbare bouwmaterialen het verbruik van hulpbronnen en de schade aan het milieu vermindert; vraagt de Commissie daarom meer met de milieuvriendelijkheid en energie-efficiëntie van bouwmaterialen gedurende hun hele levenscyclus rekening te houden en het gebruik van ecologisch duurzame, hernieuwbare en koolstofarme materialen, zoals hout, in de bouw te bevorderen; wijst erop dat bomen koolstof in hun hout opslaan ...[+++]


Sono necessarie informazioni più complete e sistematiche sulle caratteristiche ambientali dei materiali da costruzione, per assistere i progettisti, i costruttori e i loro clienti nella scelta dei materiali; a questo proposito la Commissione metterà a punto l'etichettatura ambientale dei materiali da costruzione nel quadro delle dichiarazioni ambientali di prodotto e/o del marchio comunitario di qualità ecologica.

Er is betere en meer systematische informatie over de milieukenmerken van bouwmaterialen nodig om ontwerpers, bouwers en hun cliënten te helpen bij hun materiaalkeuze, en de Commissie zal de milieuetikettering van bouwmaterialen nader uitwerken in het kader van milieuverklaringen voor producten ("environmental product declarations", EPD's) en/of de Europese milieukeur, waar dit van toepassing is.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'materiali da costruzione' ->

Date index: 2021-09-24
w