Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modellistica
Modellistica asset-liability
Modellistica climatica
Modellistica del clima
Modellistica delle attività e delle passività
Modellizzazione del clima

Vertaling van "modellistica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modellistica climatica | modellistica del clima | modellizzazione del clima

ontwikkeling van klimaatmodellen


modellistica asset-liability | modellistica delle attività e delle passività

asset-liability model


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Studio sulla modellistica macroeconomica dello sviluppo sostenibile e legami fra economia e ambiente:

Studie over macro-economische modellen van duurzame ontwikkeling en de koppelingen tussen economie en milieu:


I giocattoli che, per ragioni indispensabili al loro funzionamento, contengono miscele pericolose ai sensi della direttiva 67/548/CEE o sostanze che corrispondono ai criteri di una delle seguenti classi o categorie di pericolo di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativo alla classificazione, all’etichettatura e all’imballaggio delle sostanze e delle miscele , in particolare materiali e attrezzature per esperimenti chimici, modellistica, modellaggio di plastilina o argilla, smaltatura, fotografia o per altre attività analoghe, non debbono contenere, di per ...[+++]

Speelgoed mag als zodanig geen stoffen of mengsels bevatten die ontvlambaar worden door het verlies van vluchtige niet-ontvlambare componenten, indien het om te kunnen functioneren, met name materiaal en apparatuur voor scheikundige experimenten, modelbouw, boetseren met kunststof of klei, emailleren, fotograferen of soortgelijke activiteiten, mengsels bevat die gevaarlijk zijn zoals omschreven in Richtlijn 67/548/EEG, noch stoffen waarvoor de criteria van een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 december 2008 betreffende de ...[+++]


I giocattoli che, per ragioni indispensabili al loro funzionamento, contengono sostanze o miscele che corrispondono ai criteri di una delle seguenti classi o categorie di pericolo di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativo alla classificazione, all’etichettatura e all’imballaggio delle sostanze e delle miscele , in particolare materiali e attrezzature per esperimenti chimici, modellistica, modellaggio di plastilina o argilla, smaltatura, fotografia o per altre attività analoghe, non debbono contenere, di per sé, sostanze o miscele che possono divenire inf ...[+++]

Speelgoed mag als zodanig geen stoffen of mengsels bevatten die ontvlambaar worden door het verlies van vluchtige niet-ontvlambare componenten, indien het om te kunnen functioneren, met name materiaal en apparatuur voor scheikundige experimenten, modelbouw, boetseren met kunststof of klei, emailleren, fotograferen of soortgelijke activiteiten, stoffen of mengsels bevat waarvoor de criteria van een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels , ...[+++]


La modellistica della dinamica macromolecolare implica un'elevata capacità di calcolo che può essere raggiunta soltanto attraverso i supercomputer e un'elevata capacità di elaborazione dei dati.

Het ontwikkelen van modellen van de macromoleculaire dynamica vereist een enorme rekencapaciteit die alleen door supercomputers en massale parallelle computernetwerken kan worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOTTOLINEA l'obiettivo di migliorare in termini sia qualitativi sia quantitativi la comprensione della portata dei cambiamenti climatici e delle relative conseguenze, e la necessità di mantenere ed ampliare i contributi europei a tale comprensione ed alla relativa modellistica, al fine di fornire la base di conoscenze comprovate per le decisioni cruciali da adottare in politica ambientale;

BENADRUKT dat wordt gestreefd naar een beter kwalitatief en kwantitatief begrip van de omvang van de klimaatverandering en de gevolgen ervan en dat de Europese bijdragen aan dit begrip en de daarmee samenhangende ontwikkeling van modellen moeten worden voortgezet en opgevoerd, met als doel feiten te verzamelen als basis voor belangrijke besluiten in het milieubeleid,


se del caso, i risultati della ricerca biofisica o modellistica la cui validità sia stata precedentemente dimostrata».

in voorkomend geval, de resultaten van eerder gevalideerd onderzoek op basis van biofysische modellering”.


se del caso, i risultati della ricerca biofisica o modellistica la cui validità sia stata precedentemente dimostrata».

in voorkomend geval, de resultaten van eerder gevalideerd onderzoek op basis van biofysische modellering”.


Le ricerche si incentreranno sulle nuove tecnologie per il sequenziamento, grazie a metodi veloci, economicamente redditizi e ampiamente accessibili, l'espressione genica, la genotipizzazione e la fenotipizzazione, la genomica strutturale, la bioinformatica e la biologia dei sistemi, inclusa la supercapacità di elaborazione dei dati per la modellistica strutturale, e altre tecnologie "-omiche".

De nadruk zal liggen op nieuwe technologieën voor: sequentiebepaling, waarbij gebruik wordt gemaakt van snelle, economische en in ruime mate beschikbare methoden , genexpressie, genotypering en fenotypering; structurele genomica; bioinformatica en systeembiologie, met inbegrip van het gebruik van supercomputers voor de ontwikkeling van structurele modellen ; andere "omica".


Le ricerche si incentreranno sulle nuove tecnologie per il sequenziamento, grazie a metodi veloci, economicamente redditizi e ampiamente accessibili, l’espressione genica, la genotipizzazione e la fenotipizzazione, la genomica strutturale, la bioinformatica e la biologia dei sistemi, inclusa la supercapacità di elaborazione dei dati per la modellistica strutturale, e altre tecnologie “-omiche”.

De nadruk zal liggen op nieuwe technologieën voor: sequentiebepaling, waarbij gebruik wordt gemaakt van snelle, economische en in ruime mate beschikbare methoden, genexpressie, genotypering en fenotypering; structurele genomica; bioinformatica en systeembiologie, met inbegrip van het gebruik van supercomputers voor de ontwikkeling van structurele modellen; andere "omica".


C’è bisogno anche di una prevenzione a breve termine, in particolare contro le inondazioni, che dovrebbe consistere in una rete radar in grado di determinare quantitativamente le precipitazioni e che possa garantire, grazie alla modellistica fluviale, un tempo di reazione sufficiente anche per la difesa della popolazione civile e delle proprietà.

Ook is er behoefte aan preventie op korte termijn, met name om overstromingen tegen te gaan, in de vorm van een radarverbinding die de hoeveelheid neerslag kan bepalen en, dankzij de modellering van de waterlopen, voldoende reactietijd kan garanderen zodat burgers zichzelf en hun bezittingen in veiligheid kunnen brengen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'modellistica' ->

Date index: 2024-03-03
w