3. insiste sul fatto che, nel futuro piano d'azione, si debba dare la priorità a riforme strutturali ed economiche che portino ad economie di mercato funzionanti e che consentano di raggiungere uno sviluppo sostenibile; ritiene, in tale contesto, che l'apertura di tutti i programmi comunitari ai paesi interessati dal processo di stabilizzazion
e e di associazione sulla base di accordi quadro incentrati su criteri simili a quelli adottati per i paesi candidati, che comportino eff
icaci meccanismi di monitoraggio ...[+++] e di controllo, sarebbe auspicabile e servirebbe a perseguire l'obiettivo fondamentale dell'integrazione dei paesi del processo di stabilizzazione e di associazione nella famiglia europea;
3. wijst erop dat in het nieuwe actieplan voorrang kan worden gegeven aan structurele en economische hervormingen die leiden tot een functionerende markteconomie en duurzame ontwikkeling; in dit verband is het wenselijk de SAP-landen toegang te bieden tot alle communautaire programma's, en wel op grond van kaderovereenkomsten die uitgaan van soortgelijke criteria als die voor de kandidaat-lidstaten, met doeltreffende begeleidings- en controle-instrumenten, om het einddoel van de aansluiting van de SAP-landen bij de Europese familie naderbij te brengen;