qualora l’esame verta sulla parte pratica delle competenze che il macchinist
a deve possedere, l’esaminatore è titolare di una licenza di macchinista e di un certificato complementare che l’autorizza a usare le infrastruttu
re e a manovrare il materiale rotabile oggetto d’esame, oppure un tipo simile di linea o di materiale
rotabile; qualora l’esaminatore non sia in possesso di un certificato valido per l’infrastruttura o il materiale
rotabile ...[+++] oggetto d’esame, è presente all’esame un macchinista titolare del certificato valido per tale infrastruttura o materiale
rotabile, in conformità all’articolo 4, paragrafo 2, lettera e), della direttiva 2007/59/CE.
als het examen betrekking heeft op het praktische gedeelte van de bekwaamheid als treinbestuurder, moet de examinator houder zijn van een vergunning van treinbestuurder en van een aanvullend certificaat voor het gebruik van de infrastruc
tuur en het rollend materieel waarop het examen betrekking heeft, of van een soortgelijk type lijn/rollend materieel; als de examinator niet beschikt over een geldig certificaat voor de infrastructuur/het rollend materieel waarop het examen betrekking heeft, moet een bestuurder die beschikt over een certificaat voor die infrastructuur/dat rollend materieel aanwezig zijn tijdens het examen, overeenkomstig
...[+++] artikel 4, lid 2, onder e), van Richtlijn 2007/59/EG.