A. considerando che la realizzazione degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio richiede urgenti decisioni ed azioni, fra cui la riduzione al 50 per cento delle fasce di estrema povertà entro il 2015; che l'eliminazione della povertà e della fame nelle sue manifestazioni più estreme, l'istruzione primaria per tutti,
la riduzione della mortalità infantile, la promozione dell'uguaglianza di genere e a una maggiore autonomia della donna, la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute delle madri, la lotta contro l'Aids, la malaria ed altre malattie, la sostenibilità ambientale e lo sviluppo di una partnership globale
...[+++] per lo sviluppo, sono tutti obiettivi che devono restare al centro dall'agenda per lo sviluppo,A. overwegende dat er dringend concrete besluiten en acties geboden zijn om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, waaronder de halvering van extreme armoede in 2015; eraan herinnerend dat de uitroeiing van extreme armoede en honger, waarborging van universeel
basisonderwijs, bevordering van gelijke rechten van mannen en vrouwen, vermindering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van zwangere vrouwen, bestrijding van HIV/aids, malaria en andere ziekten, waarborging van een duurzaam milieubeleid en bevordering van een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling bovenaan op de ontwikkelingsagenda moeten blijven sta
...[+++]an,