Per quanto concerne la giustificazione delle restrizioni della libera circolazione dei capitali basata sul contesto storico nel quale è stata elaborata la legge e gli obiettivi di politica sociale, regionale, economica e industriale che essa persegue, il sig. Ruiz-Jarabo considera che il governo tedesco formula un'argomentazione troppo ampia e lontana dalla realtà, che non corrisponde a motivi imperativi di interesse generale.
Met betrekking tot de rechtvaardiging voor de beperkingen van het vrije verkeer van kapitaal, die is gebaseerd op de historische context waarbinnen de wet tot stand is gekomen en op de doelstellingen van sociale, regionale, economische en industriële politiek van deze wet, is de Advocaat-Generaal van mening dat de Duitse regering te algemene en van de realiteit verwijderde argumenten naar voren brengt die niet beantwoorden aan dwingende redenen van algemeen belang.