Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPS II
MPS VI
MPS VII
Malattia di Hunter
Mucopolisaccaridosi II
Mucopolisaccaridosi VI
Mucopolisaccaridosi VII
Mucopolisaccaridosi di tipo II
Mucopolisaccaridosi di tipo VI
Mucopolisaccaridosi di tipo VII
Sindrome di Hunter
Sindrome di Maroteaux-Lamy
Sindrome di Sly

Vertaling van "mucopolisaccaridosi di tipo vii " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mucopolisaccaridosi di tipo VII | mucopolisaccaridosi VII | sindrome di Sly | MPS VII [Abbr.]

beta-glucuronidase deficiëntie | mucopolysaccharidose VII | Sly syndroom


malattia di Hunter | mucopolisaccaridosi di tipo II | mucopolisaccaridosi II | sindrome di Hunter | MPS II [Abbr.]

Hunter syndroom | iduronaat 2-sulfatase deficiëntie | mucopolysaccharidose II | sulfoiduronaat sulfatase deficiëntie


mucopolisaccaridosi di tipo VI | mucopolisaccaridosi VI | sindrome di Maroteaux-Lamy | MPS VI [Abbr.]

arylsulfatase B deficiëntie | Maroteaux-Lamy Syndroom | mucopolysaccharidose VI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1.1. Prova tipo I per le emissioni dopo partenza a freddo, tipo II per le emissioni a minimo accelerato e tipo VII per la misurazione delle emissioni di CO2 e del consumo di carburante ed energia elettrica e il calcolo dell’autonomia elettrica

4.1.1 Test van type I met betrekking tot de emissies na een koude start, test van type II met betrekking tot de emissies bij een verhoogd stationair toerental en test van type VII met betrekking tot het meten van de CO2-emissies, het brandstofverbruik en het elektriciteitsverbruik en het bepalen van het elektrisch bereik


I risultati medi della prova tipo VII (emissioni di CO2, consumo di carburante/energia e autonomia elettrica, se del caso) devono essere inferiori o uguali ai valori dichiarati dal costruttore all’atto dell’omologazione.

De gemiddelde resultaten van de test van type VII (CO2-emissies, brand-/energieverbruik en elektrisch bereik, indien van toepassing) moeten lager zijn dan of gelijk zijn aan de door de fabrikant ten tijde van de typegoedkeuring aangegeven waarden.


3. Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 75 riguardo alle prescrizioni procedurali relative alle prove di tipo VII per quanto concerne i metodi di misurazione e di calcolo delle emissioni di CO, del consumo di carburante e di energia elettrica nonché dell’autonomia elettrica.

3. Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend om overeenkomstig artikel 75 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de testprocedurevoorschriften voor testtype V met betrekking tot de methoden voor het meten van de CO-emissies en het berekenen of meten van het brandstofverbruik, het elektriciteitsverbruik en het elektriciteitsbereik.


Prova di tipo VII, misurazione e dichiarazione delle emissioni di gas serra/del consumo di carburante o energia

Test van type VII, bepaling en rapportage broeikasgasemissies/brandstof- of energieverbruik


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 75 riguardo alle prescrizioni procedurali relative alle prove di tipo VII per quanto concerne i metodi di misurazione e di calcolo delle emissioni di CO2, del consumo di carburante e di energia elettrica nonché dell’autonomia elettrica.

3. Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend om overeenkomstig artikel 75 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de testprocedurevoorschriften voor testtype V met betrekking tot de methoden voor het meten van de CO2-emissies en het berekenen of meten van het brandstofverbruik, het elektriciteitsverbruik en het elektriciteitsbereik.


1. Le condizioni alle quali le prove di tipo I, di tipo II o di tipo III non sono obbligatorie per alcuni tipi di veicoli sono stabilite nell'allegato VII.

1. De voorwaarden waaronder voor bepaalde typen voertuigen de tests van type I, type II of type III niet verplicht zijn, zijn vastgelegd in bijlage VII.


1.1.2. in prossimità del rettangolo, il «numero di omologazione di base» contenuto nella sezione 4 del numero di omologazione di tipo di cui all’allegato VII della direttiva 70/156/CEE, preceduto da due cifre indicanti il numero progressivo attribuito alle ultime modifiche tecniche principali della direttiva 2006/40/CE o del presente regolamento alla data di rilascio dell’omologazione CE di tipo di componente.

1.1.2. In de buurt van deze rechthoek dient het „basisgoedkeuringsnummer”, dat wil zeggen het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde deel 4 van het typegoedkeuringsnummer, te worden aangebracht, voorafgegaan door de twee cijfers ter aanduiding van het volgnummer voor de recentste belangrijke technische wijziging van Richtlijn 2006/40/EG of deze verordening op de datum van de EG-typegoedkeuring van het betrokken onderdeel.


—per quanto riguarda i prodotti di cui all'allegato VIII, sezione A.1, del regolamento (CE) n. 1493/1999, la menzione che precisa la denominazione di vendita e la menzione relativa al tipo di prodotto di cui all'allegato VII, sezione B.1, lettere a) e c), del regolamento (CE) n. 1493/1999 e, per quanto riguarda i vini frizzanti e i vini frizzanti gassificati, la menzione che precisa la denominazione di vendita di cui all'allegato VII, sezione A, punto 2, del regolamento (CE) n. 1493/1999,

—voor de in bijlage VIII, deel A, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde producten, de verkoopbenaming en de vermelding betreffende het type product als bedoeld in bijlage VIII, deel B, punt 1, onder a) en c), van die verordening, en voor parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, de verkoopbenaming als bedoeld in bijlage VII, deel A, punt 2, van die verordening,


- per quanto riguarda i prodotti di cui all'allegato VIII, sezione A.1, del regolamento (CE) n. 1493/1999, la menzione che precisa la denominazione di vendita e la menzione relativa al tipo di prodotto di cui all'allegato VII, sezione B.1, lettere a) e c), del regolamento (CE) n. 1493/1999 e, per quanto riguarda i vini frizzanti e i vini frizzanti gassificati, la menzione che precisa la denominazione di vendita di cui all'allegato VII, sezione A, punto 2, del regolamento (CE) n. 1493/1999,

- voor de in bijlage VIII, deel A, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde producten, de verkoopbenaming en de vermelding betreffende het type product als bedoeld in bijlage VIII, deel B, punt 1, onder a) en c), van die verordening, en voor parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, de verkoopbenaming als bedoeld in bijlage VII, deel A, punt 2, van die verordening,


Energia assorbita per asse (N); (cfr. punto 4.2, appendice 1, allegato VII)Asse 1T1 = .% PeT1 = .% PeAsse 2T2 = .% PeT2 = .% PeAsse 3T3 = .% PeT3 = .% PeCorsa prevista dell'attivatore del freno (mm); (cfr. punto 4.3.1.1, appendice 1, allegato VII)Asse 1S1 = .S1 = .Asse 2S2 = .S2 = .Asse 3S3 = .S3 = .Spinta media esercitata (N); (cfr. 4.3.1.2, appendice 1, allegato VII)Asse 1ThA1 = .ThA1 = .Asse 2ThA2 = .ThA2 = .Asse 3ThA3 = .ThA3 = .Efficienza frenante (N); (cfr. punto 4.3.1.4, appendice 1, allegato VII)Asse 1T1 = .T1 = .Asse 2T2 = .T2 = .Asse 3T3 = .T3 = .Risultato della prova di tipo 0 del rimorchio (E)Tipo I a caldo (prevista)Tipo II ...[+++]

Per as opgenomen energie, N(zie punt 4.2 van aanhangsel 1 van bijlage VII)As 1T1 = .% PeT1 = .% PeAs 2T2 = .% PeT2 = .% PeAs 3T3 = .% PeT3 = .% PeVoorspelde slag van het bedieningsorgaan (mm)(zie punt 4.3.1.1 van aanhangsel 1 van bijlage VII)As 1S1 = .S1 = .As 2S2 = .S2 = .As 3S3 = .S3 = .Gemiddelde uitgaande kracht (N)(zie punt 4.3.1.2 van aanhangsel I van bijlage VII)As 1ThA1 = .ThA1 = .As 2ThA2 = .ThA2 = .As 3ThA3 = .ThA3 = .Remkracht (N)(zie punt 4.3.1.4 van aanhangsel 1 van bijlage VII)As 1T1 = .T1 = .As 2T2 = .T2 = .As 3T3 = .T3 = .Type 0 aanhangwagen (proefresultaat E)Type I (voorspelde) remwerking bij warmgelopen remmenType III ( ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'mucopolisaccaridosi di tipo vii' ->

Date index: 2023-03-28
w