Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negazione dell'Olocausto
Negazionismo
Tesi negazionista

Vertaling van "negazionismo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
negazione dell'Olocausto | negazionismo | tesi negazionista

Holocaustrevisionisme | ontkenning van de Holocaust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vista la velocità con la quale oggi si diffondono le cosiddette "notizie false", non possiamo assolutamente abbassare la guardia di fronte al negazionismo nei confronti dell'Olocausto, in qualsiasi forma si presenti: sia che si tratti del negazionismo "estremo", che pretende che l'Olocausto non sia mai avvenuto - e che la legge considera reato - sia che si tratti di negazionismo "leggero", che si esprime sminuendo l'ampiezza e la profondità del male incarnato dalla Shoah, oppure attraverso la messa in questione del significato dell'Olocausto per il mondo odierno o il tentativo di minimizzarlo citando altre situazioni storiche.

Er wordt tegenwoordig veel „fake nieuws” verspreid en we mogen geen laksheid vertonen ten opzichte van ontkenning van de Holocaust, ongeacht de vorm die deze aanneemt: of het nu gaat om keiharde ontkenning dat de Holocaust überhaupt heeft plaatsgevonden, wat strafbaar is, of om verdoken ontkenning van de schaal en omvang van het kwaad van de Shoah, of een andere „zachte” variant waarbij de relevantie van de Holocaust voor de wereld van vandaag in twijfel wordt getrokken, of om pogingen om de Holocaust te bagatelliseren door te wijzen op andere situaties.


2. ricorda la sua risoluzione del 18 giugno 1987 nella quale ha riconosciuto, tra l'altro, che i tragici avvenimenti verificatisi negli anni 1915-1917 a danno degli armeni sul territorio dell'Impero ottomano costituiscono un genocidio ai sensi della Convenzione per la prevenzione e la repressione del crimine di genocidio; condanna tutti i casi di crimini contro l'umanità e di genocidio e deplora fermamente ogni tentativo di negazionismo;

2. herinnert aan zijn resolutie van 18 juni 1987 waarin het onder meer onderkende dat de tragische gebeurtenissen die tussen 1915 en 1917 op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk hebben plaatsgevonden en gericht waren tegen de Armeniërs, moeten worden beschouwd als een genocide in de zin van het Verdrag uit 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide; veroordeelt alle gevallen van misdaden tegen de menselijkheid en genocide en keurt alle pogingen om deze te ontkennen ten stelligste af;


E. considerando che lo stesso fondatore della repubblica turca, Mustafa Kemal Atatürk, ha riconosciuto le atrocità di massa nei confronti degli armeni ottomani e le ha definite un "atto vergognoso"; che la repubblica turca ha omesso di tenere conto di questo riconoscimento e di confrontarsi con i lati oscuri della sua storia nazionale, appoggiandosi invece su diversi tipi di negazionismo ufficiale, e ha proseguito nella distruzione del patrimonio culturale armeno; che la negazione del genocidio ne costituisce la tappa finale;

E. overwegende dat de stichter van de Turkse republiek, Mustafa Kemal Atatürk, zelf de massale wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs heeft erkend, en ze een "beschamende daad" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse republiek geen gevolg heeft gegeven aan deze erkenning en de zwarte bladzijden van haar geschiedenis niet onder ogen heeft willen zien, en zich in plaats daarvan heeft overgegeven aan verschillende vormen van officiële ontkenning en is doorgegaan met het vernietigen van het Armeense culturele erfgoed; overwegende dat de ontkenning van de genocide de laatste fase ervan vormt;


2. ricorda la sua risoluzione del 18 giugno 1987 nella quale ha riconosciuto, tra l'altro, che i tragici avvenimenti verificatisi negli anni 1915-1917 a danno degli armeni sul territorio dell'Impero ottomano costituiscono un genocidio ai sensi della Convenzione per la prevenzione e la repressione del crimine di genocidio; condanna tutti i casi di crimini contro l'umanità e di genocidio e deplora fermamente ogni tentativo di negazionismo;

2. herinnert aan zijn resolutie van 18 juni 1987 waarin het onder meer onderkende dat de tragische gebeurtenissen die tussen 1915 en 1917 op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk hebben plaatsgevonden en gericht waren tegen de Armeniërs, moeten worden beschouwd als een genocide in de zin van het Verdrag uit 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide; veroordeelt alle gevallen van misdaden tegen de menselijkheid en genocide en keurt alle pogingen om deze te ontkennen ten stelligste af;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Signora Presidente, dopo anni di negazionismo e di silenzio, oggi nessuno contesta più che l'Holodomor fu uno dei più gravi stermini di massa deliberati e perpetrati a fini politici di tutto il Novecento.

– (HU) Geachte mevrouw de Voorzitter, na lange jaren van ontkenning en stilzwijgen kan niemand nu meer bestrijden dat de Holodomor een van de ernstigste, bewust veroorzaakte, politiek gemotiveerde massamoorden uit de geschiedenis van de twintigste eeuw was.




Anderen hebben gezocht naar : negazione dell'olocausto     negazionismo     tesi negazionista     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'negazionismo' ->

Date index: 2021-06-05
w