Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negoziare i contratti di prestito
Negoziare i contratti per servizi di biblioteca
Negoziare un prestito

Vertaling van "negoziare i contratti di prestito " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
negoziare i contratti di prestito

kredietovereenkomsten regelen | leningovereenkomsten regelen


negoziare i contratti con i fornitori di servizi per eventi

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


negoziare i contratti per servizi di biblioteca

onderhandelen over contracten met bibliotheken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I soggetti eroganti e gli intermediari devono garantire che il loro personale abbia conoscenze aggiornate sui contratti di prestito e che i consumatori siano in possesso di tutte le informazioni necessarie prima di firmare qualsiasi accordo.

Kredietverstrekkers en kredietbemiddelaars moeten ervoor zorgen dat hun personeel over de benodigde en meest actuele kennis over leningovereenkomsten beschikt en dat consumenten voor het ondertekenen van een overeenkomst alle benodigde informatie krijgen.


Le lettere a) e b) non si applicano quando gli ordini eseguiti per conto dei clienti riguardano obbligazioni che finanziano contratti di prestito ipotecario con detti clienti, nel qual caso la comunicazione sull'operazione e è effettuata contemporaneamente a quella dei termini del prestito ipotecario, ma non oltre un mese dopo l'esecuzione dell'ordine.

De punten a) en b) zijn niet van toepassing wanneer namens cliënten uitgevoerde orders betrekking hebben op obligaties ter financiering van hypotheekleningovereenkomsten met genoemde cliënten, in welk geval uiterlijk een maand na uitvoering van de order bij de mededeling van het bedrag van de hypotheeklening kennis wordt gegeven van de transactie.


gli agricoltori possono negoziare collettivamente contratti per la fornitura di olio d’oliva, carne bovina, cereali e determinate colture attraverso le organizzazioni dei produttori, a fronte di determinate condizioni e garanzie.

Landbouwers kunnen onder bepaalde voorwaarden en garanties gezamenlijk onderhandelen over contracten voor de levering van olijfolie, vlees, granen en bepaalde gewassen.


Di norma, la garanzia dell'Unione non è concessa per sostenere operazioni di rifinanziamento (come ad esempio la sostituzione di contratti di prestito esistenti ovvero altre forme di sostegno finanziario a progetti già parzialmente o totalmente realizzati), salvo in circostanze eccezionali e ben giustificate in cui è dimostrato che una simile operazione renderà possibile un nuovo investimento di importo almeno equivalente all'importo della transazione e rispondente ai criteri di ammissibilità e agli obiettivi generali stabiliti rispettivamente all'articolo 6 e all'articolo 9, paragrafo2.

In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aantoonbaar een nieuwe investering mogelijk maakt van eenbedrag dat ten minste gelijkwaardig is aan het bedrag van de transactie, die zou voldoen aan de selectiecriteria en algemene doelstellingen zoals respectievelijk vastgelegd in artikel 6 en artikel 9, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I soggetti eroganti e gli intermediari devono garantire che il loro personale abbia conoscenze aggiornate sui contratti di prestito e che i consumatori siano in possesso di tutte le informazioni necessarie prima di firmare qualsiasi accordo.

Kredietverstrekkers en kredietbemiddelaars moeten ervoor zorgen dat hun personeel over de benodigde en meest actuele kennis over leningovereenkomsten beschikt en dat consumenten voor het ondertekenen van een overeenkomst alle benodigde informatie krijgen.


6. sollecita l'immediata sospensione della restituzione del debito all'UE da parte della Tunisia e dell'Egitto (con congelamento degli interessi) e il riesame contabile di tale debito, cui deve partecipare la società civile, in quanto unico modo per fare luce su fattori come i motivi per cui gli importi sono stati presi in prestito, le circostanze in cui sono stati firmati i contratti di prestito, le condizioni previste e le conseguenze ambientali, sociali ed economiche; sottolinea l'importanza di sottoporre a riesame tale debito, in ...[+++]

6. vraagt de onmiddellijke opschorting van de schuldaflossingen aan de EU door Tunesië en Egypte (met bevriezing van de rente) en een audit van de schulden in kwestie, waarbij de civiele maatschappij moet worden betrokken, omdat alleen zo licht kan worden geworpen op het doel waarvoor het geld is geleend, de omstandigheden waarin de leningovereenkomsten zijn ondertekend, de voorwaarden die zijn vastgesteld en de ecologische, sociale en economische gevolgen van de leningen; onderstreept het feit dat een audit van de schulden in kwestie belangrijk is, omdat hiermee zowel kan worden vastgesteld welk deel van de Tunesische en Egyptische sch ...[+++]


17. ritiene che nel contesto dell'Unione dell'energia sia necessario negoziare con una sola voce con i paesi terzi; invita la Commissione ad analizzare la possibile struttura e l'adeguatezza di un meccanismo di acquisto collettivo e il relativo impatto sul funzionamento del mercato interno del gas e sulle imprese interessate, nonché il relativo contributo nel garantire la sicurezza dell'approvvigionamento di gas; osserva che, in presenza di diversi modelli riguardanti i meccanismi di acquisto collettivo, occorre compiere ulteriori sforzi per stabilire i ...[+++]

17. acht het van groot belang dat de EU tijdens de onderhandelingen met derde landen in het kader van de energie-unie met één stem spreekt; verzoekt de Commissie de mogelijke structuur en de wenselijkheid van een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop, de effecten ervan op de werking van de interne gasmarkt en de betrokken ondernemingen alsmede de bijdrage ervan aan een zekere gasvoorziening te analyseren; merkt op dat, aangezien er verschillende soorten mechanismen voor gezamenlijke aankoop bestaan, nader moet worden bepaald welk marktgebaseerd model het best kan worden toegepast op de betrokken EU-regio's en de leveranciers, en onder welke voorwaarden een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop zou kunnen worden opgezet ...[+++]


La proposta di decisione del Consiglio sull'ammissibilità dell'Asia centrale al programma di garanzie della Comunità alla BEI, presentata dalla Commissione, amplia l'elenco dei paesi ammissibili di cui alla decisione 2006/1016/CE del Consiglio includendovi il Kazakistan, il Kirghizistan, il Tagikistan, il Turkmenistan e l'Uzbekistan e mette a disposizione sino a 1 miliardo di euro in contratti di prestito BEI.

Het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad over de de toepasselijkheid op de Centraal-Aziatische landen van Besluit 2006/1016/EG van de Raad behelst de uitbreiding van de lijst van voor deze steun in aanmerking komende landen met Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan, waarbij garanties worden verleend voor leningscontracten ten belope van 1 miljard euro.


Questo sistema è stato ora semplificato mediante l’introduzione di procedure che consentono alle parti di negoziare i contratti autonomamente, previa autorizzazione dell’Agenzia.

Dit systeem is thans vereenvoudigd door de invoering van procedures waarmee de partijen zelf over hun contracten kunnen onderhandelen, onder voorbehoud van goedkeuring door het Agentschap.


(a) a richiesta dello Stato ACP interessato, partecipa e offre un'assistenza per preparare i progetti e i programmi e per negoziare i contratti di assistenza tecnica.

a) op verzoek van de betrokken ACS-staat neemt hij deel aan en verleent hij bijstand bij de voorbereiding van de projecten en programma's en bij de onderhandelingen over contracten inzake technische bijstand.




Anderen hebben gezocht naar : negoziare i contratti di prestito     negoziare un prestito     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'negoziare i contratti di prestito' ->

Date index: 2024-05-06
w