Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione di viaggio
Documento di viaggio che può essere munito di un visto
Foglio di via
Foglio di viaggio
Gestire i dati dei contratti di viaggio
Gestire i dati del contratto
Gestire i dati del contratto di viaggio
Gestire i dettagli del contratto di viaggio
Negoziatore di contratti di viaggio
Negoziatrice di contratti di viaggio
Negoziatrice di contratti turistici
Permesso di viaggio

Vertaling van "negoziatore di contratti di viaggio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
negoziatore di contratti di viaggio | negoziatrice di contratti turistici | negoziatore di contratti turistici/negoziatrice di contratti turistici | negoziatrice di contratti di viaggio

contractenagente toerisme | reisbemiddelaar | onderhandelaar toeristische contracten | reisagente


gestire i dati dei contratti di viaggio | gestire i dettagli del contratto di viaggio | gestire i dati del contratto | gestire i dati del contratto di viaggio

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


autorizzazione di viaggio | permesso di viaggio

ritvergunning


documento di viaggio che può essere munito di un visto

reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) «agente di viaggio»: un intermediario che agisce per conto del passeggero nella conclusione di contratti di trasporto.

h) „reisagent”: een tussenpersoon die namens een passagier een vervoersovereenkomst sluit.


contratti con le compagnie di trasporto, che devono comprendere un viaggio di andata nonché un viaggio di ritorno garantito e chiuso.

overeenkomsten met vervoersondernemingen, die moeten bestaan uit een heenreis en een gegarandeerde terugreis op een vaste datum.


c)contratti con le compagnie di trasporto, che devono comprendere un viaggio di andata nonché un viaggio di ritorno garantito e chiuso.

c)overeenkomsten met vervoersondernemingen, die moeten bestaan uit een heenreis en een gegarandeerde terugreis op een vaste datum.


La Commissione rileva che i contratti di servizio di trasporto pubblico in questione definiscono le modalità di ripartizione dei ricavi derivanti dalla vendita dei titoli di viaggio, conformemente al paragrafo 2 di tale articolo.

De Commissie merkt op dat de betrokken openbaredienstcontracten de wijze van verdeling van de inkomsten uit de verkoop van vervoersbewijzen vastleggen, overeenkomstig artikel 4,lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ai contratti di trasporto diversi dai contratti riguardanti un viaggio «tutto compreso» ai sensi della direttiva 90/314/CEE del Consiglio, del 13 giugno 1990, concernente i viaggi, le vacanze ed i circuiti «tutto compreso»

vervoerovereenkomsten, met uitzondering van pakketreisovereenkomsten in de zin van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten


Per questo motivo, può risultare necessario verificare se gli utenti ritengono che i servizi forniti nel quadro di contratti di noleggio a tempo (time charter contracts), di contratti di noleggio a viaggio (voyage charter contracts) o di contratti di trasporto marittimo (contracts of affreightment) siano sostituibili.

Het kan derhalve noodzakelijk zijn om na te gaan of de diensten die worden verricht op basis van tijdcharter-, reischarter- en bevrachtingsovereenkomsten door de vraagzijde als substitueerbaar worden beschouwd.


ai contratti di trasporto diversi dai contratti riguardanti un viaggio «tutto compreso» ai sensi della direttiva 90/314/CEE del Consiglio, del 13 giugno 1990, concernente i viaggi, le vacanze ed i circuiti «tutto compreso» (15);

vervoerovereenkomsten, met uitzondering van pakketreisovereenkomsten in de zin van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten (15);


4. Le spese dell'Eurojust comprendono segnatamente le spese per gli interpreti e i traduttori, le spese per la sicurezza, le spese amministrative e infrastrutturali, i costi operativi e di locazione, le spese di viaggio dei membri dell'Eurojust e del personale nonché le spese relative ai contratti con terzi.

4. De uitgaven van Eurojust omvatten onder meer de uitgaven voor vertolking en vertaling, de beveiligingskosten, de uitgaven voor administratie en infrastructuur, de werkingskosten en de huurkosten, de reiskosten van leden en personeel van Eurojust en de uit contracten met derden voortvloeiende kosten.


Secondo un principio generale della legislazione per la tutela dei consumatori, le clausole contrattuali vanno redatte in modo chiaro e comprensibile (cfr. le direttive 93/13/CEE sulle clausole abusive (articolo 5), 90/314/CEE sui pacchetti viaggio (articolo 3, paragrafo 2), 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo (articolo 6, paragrafo 2), 97/7/CE sui contratti a distanza (articolo 4, paragrafo 2), nonché la proposta di direttiva sui contratti a distanza per i servizi finanziari (articolo 3, paragrafo 2)).

Als algemeen beginsel van het consumentenrecht moeten de bedingen van de overeenkomst in duidelijke en begrijpelijke bewoordingen zijn uitgedrukt (zie de richtlijnen 93/13/EEG inzake oneerlijke bedingen (art. 5), 90/314/EEG inzake pakketreizen (art. 3, lid 2), 99/44/EG inzake de verkoop van consumptiegoederen (art. 6, lid 2), 97/7/EG inzake overeenkomsten op afstand (art. 4, lid 2) alsmede het voorstel voor een richtlijn over op afstand gesloten overeenkomsten voor financiële diensten (art. 3, lid 2)).


Le informazioni vanno inoltre fornite in modo chiaro e comprensibile (cfr. direttive 2000/31/CE sul commercio elettronico (articolo 10, paragrafo 1), 97/7/CE sui contratti a distanza (articolo 5), 85/577/CEE sui contratti negoziati fuori dei locali commerciali (articolo 4), 90/314/CEE sui pacchetti viaggio (articolo 4, paragrafo 1), 94/47/CE sul diritto di godimento a tempo parziale di beni immobili (articolo 3, paragrafo 2)).

De informatie moet op duidelijke en begrijpelijke wijze worden verstrekt (zie richtlijnen 2000/31/EG betreffende elektronische handel (art. 10, lid 1), 97/7/EG inzake op afstand gesloten overeenkomsten (art. 5), 85/577/EEG betreffende buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten (art. 4), 90/314/EEG inzake pakketreizen (art. 4, lid 1), 94/47/EG inzake timesharing (art. 3, lid 2)).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'negoziatore di contratti di viaggio' ->

Date index: 2022-08-10
w